Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 23:05

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

У женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?"

01.09.10 - 16:24
Наталья Городецкая

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Красавица и ковбой   ::   Картер Розмари

Страница: 2 из 56
 


— Должно быть, забыл.

Джейсон оглядел еще раз соблазнительную хрупкую фигурку. Ее глаза смотрели на него: большие, голубые, уверенные.

— В любом случае Брент дожидается меня.

Он хотел рассказать о моих обязанностях.

— Вы в этом уверены? — иронично спросил Джейсон.

— Конечно. — Она посмотрела вызывающе. Он не мог не сказать вам хоть что-нибудь обо мне.

— Только то, что его кто-то заменит на время отпуска.

— Вот-вот!

— Но ни слова о том, что это женщина. Морган… — Джейсон нахмурился. — Сейчас припоминаю, что Брент упоминал ваше имя. Но ведь оно — мужское, а не женское.

Морган засмеялась.

— Это имя может принадлежать и мужчине, и женщине. Брент здесь, мистер Делани? Он бы мигом прояснил путаницу.

— Ему определенно придется объясняться, — хмуро проговорил Джейсон и позвал:

— Брент!

Минуту спустя появился мужчина с обветренным лицом. Как и Джейсон, он был в сапогах и шляпе, а в руках держал старый саквояж.

— Звал меня, Джейсон? — Увидев Морган, Брент смущенно произнес:

— Мисс Мьюир…

— Привет, Брент, — с улыбкой сказала она.

Джейсон изумленно переводил глаза с одного лица на другое.

— Вы действительно знакомы?

Она самым невинным образом улыбнулась.

— Мы встретились с Брентом в Остине.

— Невероятно! — воскликнул Джейсон.

— Вот видите, — безмятежно произнесла девушка. Повернувшись к Бренту, она протянула руку:

— Рада снова видеть тебя.

Старый ковбой пожал ее — быстро, нервно, как мужчина, мало общающийся с женщинами. Словно Морган Мьюир — существо из другого мира. Хотя это в какой-то мере и так, усмехаясь, подумал Джейсон.

— Я поехал, хозяин, — обратился к нему Брент.

— Не так быстро, старый мошенник, — осадил его Джейсон.

— В чем дело?

— Кто эта женщина?

Брент бросил на Морган быстрый взгляд, прежде чем повернуться к Джейсону.

— Мисс Мьюир. Новый повар.

— Какой, к черту, повар! Почему не сказал мне? — Я говорил, хозяин. Говорил, что нашел замену.

— Ты не сказал, что это женщина.

Старый ковбой переступил с ноги на ногу.

— Забыл, наверное, — признался он наконец. — Но имя говорил. Это точно.

— Морган — мужское имя. Не изображай невинность, старый пройдоха, со мной это не пройдет… Ты прекрасно знал, что мне нужен был повар, а не повариха. — Может, и так…

— Так что же? — все больше горячился Джейсон. — Почему ты не нанял мужчину?

— Не нашел, — просто сказал Брент.

— Выгнать бы тебя, старый распутник, — прорычал Джейсон.

Брент выглядел оскорбленным.

— Был только один отклик на объявление, — запротестовал он. — Будто я не пытался найти кого-то еще.

— Приятно знать, что меня взяли, так как не было другого выбора, — саркастически проговорила Морган.

— Мы не нанимаем женщин на ранчо, — твердо произнес Джейсон. — Прошу простить за ошибку, но сейчас, надеюсь, понятно, что вам следует уехать? — Нет.

— Нет?

Взглянув на Морган, Джейсон увидел на ее лице необъяснимое выражение. Она что, хочет заплакать? Прибегнуть к последнему аргументу всех женщин?

Но Морган не плакала. Она снова удивительно твердо сказала:

— Нет, я не уеду.

— Ты раз нанимал женщину, хозяин, — предательски вставил Брент. — Ее звали Эмили, помнишь?

Эмили Лоусон, толстая добродушная женщина, стряпала на ранчо до Брента. Мать троих ковбоев и бабушка целой оравы детишек, Эмили обожала жизнь на ранчо и готовила с какой-то неистовой страстью. Кроме стряпни, она помогала ковбоям не падать духом, давала дельные советы.

— Мы говорим сейчас не об Эмили, Брент, и ты это прекрасно понимаешь.

— Ты сам пойдешь на кухню, хозяин?

Джейсон снова взорвался.

— Черта с два! Если бы ты не жил здесь с момента моего рождения, я бы выставил тебя в два счета.

— Я и так уезжаю, хозяин.

123>>56


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]