Лорд полуночи :: Беверли Джо
Страница: 159 из 159 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ иду сосновыми лесами, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Скажу тебе честно: мне жаль, что я убил твоего отца, но Эйдо жалости не стоит. Он — преступник и отвратителен мне!
— Он признал свою вину в конце, да? Разве нельзя было его пощадить? — Если бы я сохранил ему жизнь, его ждала бы унизительная казнь, лишение всех прав и опала. Не стоит ждать от справедливого суда доброты. Клэр оглянулась и увидела, что мужчины уносят тело Эйдо. Она перекрестилась: — Спаси, Господи, его душу! — Аминь! Нам предстоит обратный путь в Саммербурн, жена. Я очень хочу уехать отсюда, чтобы оказаться вдвоем с тобой в мире и покое. — Да, пожалуйста! — воскликнула Клэр. — А то королева требует все новых и новых загадок! На горизонте показался Саммербурн. Стены замка согревали лучи вечернего солнца. На дорогу высыпали слуги. Ворота были распахнуты настежь, и кавалькада всадников въехала во двор. Леди Агнес сидела в кресле на свежем воздухе. Она внимательно оглядела их и вдруг улыбнулась. Клэр спешилась и подошла к ней: — Все устроилось благополучно, бабушка. — Я и не сомневалась. А где Фелиция? — Она задержится там на пару дней. Мы надеемся, что лорд Уолтер из Дэвентри, солидный вдовец с положением при дворе, сделает ей предложение. — Понятно. А как Томас? — Прекрасно проводит время со сверстниками, хотя без порки дело не обходится. — А что стало с шерифом Эйдо? Клэр рассказала ей о поединке, и бабушка кивнула: — Так и должно было быть. Теперь, когда твоя мать в Сент-Фрайдсвайде, а Эмис скоро последует за Фелицией, я могу спокойно дожить свой век. — Что бы я без тебя делала, бабушка? — расцеловала ее Клэр. — Это твой дом, твое любимое кресло у камина. Она оглянулась и увидела, что Ренальд подошел к загону, в котором резвились новорожденные поросята. — Надеюсь, они еще не скоро окажутся на кухне, — сказала Клэр. — Я бы не отказался сейчас от молочного поросенка! — лукаво подмигнул ей Ренальд. — Может быть, ваш голод можно утолить как-то иначе, милорд? — Такая жертва ради молочного поросенка? — Он удивленно приподнял бровь. — Кто говорит о жертве? — Она за пояс притянула его к себе. — Давай постараемся соблюдать приличия, — высвободился Ренальд. — Придется подождать до ночи. Наверняка за время нашего отсутствия накопилось множество неотложных дел. Тем более что Фелиция нам сейчас не поможет. — Хорошо! — вздохнула Клэр. — Кажется, я еще не показала тебе навозные кучи… — А впрочем… — задумчиво перебил ее Ренальд. — В том, чтобы лечь спать пораньше, тоже есть смысл. — С этими словами он взял ее за руку и повел в дом. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|