Месть и любовь :: Кей Эмбер
Страница: 118 из 120 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМы сидели у костра! 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Фиона наморщила свой хорошенький носик и недовольно спросила:
– Мы не можем идти другой дорогой? – Местечко действительно отвратительное, – согласился Найл, – но другого выхода у нас нет, только так мы сможем их обогнать, – ловко продвигаясь вперед, он посоветовал Фионе: – Достань свой пистолет, возможно, он нам понадобится. Наконец они вышли на главную улицу. Чуть позади брели Дункан и Митчелл. На улице было очень холодно, и луна, выглядывающая из-за туч едва освещала унылый пейзаж. Земля и деревянные мостовые покрылись тонкой корочкой льда. Найл удивленно наблюдал за шатающейся парочкой. Митчелл вдруг повернул и повел Дункана в переулок, тот самый, что оканчивался тупиком. Мужчины скрылись в тени зданий, и почти сразу же раздался возмущенный вопль Дункана: – Что ты делаешь? Найл и Фиона побежали на крик и, завернув за угол увидели двух бандитов, которые избивали Дункана. Митчелл стоял чуть поодаль и спокойно смотрел, как бродяги дубасят его спутника. Найл немедленно бросился спасать своего незадачливого шурина. Он не хотел никого убивать, а потому разрядил один из своих пистолетов в землю рядом с нападающими, чтобы напугать их и обратить в бегство. – Отпустите его! – закричал он. Один пистолет Найл направил на Митчелла, а другой на бандитов, которые тут же оставили Дункана. – Теперь убирайтесь отсюда, – приказал он, махнув рукой в сторону доков, – и я постараюсь забыть ваши лица. Но если останетесь – я незамедлительно пристрелю вас. Бродяги уставились на Найла. Их лица были грязны и давно небриты. На тощих телах болтались какие-то лохмотья, а волосы спадали на глаза жирными космами. Они имели до того жалкий вид, что Фиона невольно пожалела этих бедолаг. – Не волнуйся, Найл, – устало произнес Митчелл, – они сейчас уйдут. Вот, – он бросил бандитам кошелек, – деньги здесь. Берите их и убирайтесь, ваша помощь больше не нужна. Дункан уже поднялся на ноги и отряхивал одежду. Признаки опьянения с него как рукой сняло. Приведя свой туалет в порядок, он вытащил пистолет и тоже направил его на Митчелла. Фиона незамедлительно присоединилась к мужу и брату. Они окружили Митчелла и негодующе смотрели на него, ожидая объяснений. Найл еще в таверне угадал правду, но все-таки продолжал на что-то надеяться. Теперь же, собственными глазами увидев предательство бывшего друга, он испытал невыносимую боль. Сейчас его интересовал лишь один вопрос. – Почему, Олпин? – прошептал Найл срывающимся голосом. – Почему ты это делал? Всегда спокойный и невозмутимый, Митчелл менялся прямо на глазах. Его узкий нос уныло повис, рот сморщился, а глаза наполнились крупными, как у ребенка, слезами. – Я был вынужден, – невнятно пробормотал он, – все началось с той женщины в Бостоне. Мне пришлось ее убить, потому что она меня видела. Она видела меня с… мужчиной и угрожала рассказать об этом, если я ей не заплачу. Я вынужден был избавиться от нее. Она все равно проболталась бы, даже получив деньги, а я лишился бы всего: титула, офицерского чина, любви отца, уважения товарищей. – Но почему ты так зверски расправился с ней? – спросил Найл. Ему хотелось, чтобы все происходящее оказалось только ночным кошмаром, но, к сожалению, это было не так. Митчелл пожал плечами: – Она была грязной, развратной женщиной. Она шантажировала меня, почему же я должен был с ней церемониться? Это полное отсутствие угрызений совести поразило Найла. – А Уинтер и Скалторн? Они ведь были твоими друзьями, – безразличным голосом проговорил Найл. Чтобы выдержать этот ужасный разговор он должен был отказаться от эмоций. Митчелл умоляюще посмотрел на Найла, его глаза снова наполнились слезами. – Неужели ты не понимаешь, что мне пришлось это сделать, – жалобно пробормотал он, – они могли убить тебя на дуэли, а я не мог так рисковать, – его голос упал до шепота, – я люблю тебя. Наступила томительная пауза, которую прервал резкий голос Дункана Макфи: – Ты объяснил, почему убил ту женщину, но зачем же ты подставил Найла? Ты ведь только что сказал, что любишь его. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|