Мой милый победитель :: Додд Кристина
Страница: 7 из 155 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЧи існує дружба на світі? 29.08.10 - 08:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
С неизменной важностью в комнату вошел Кушон и, когда девушки, запыхавшись, остановились, сказал: — Если леди не возражают, пришло время праздничного тоста. — О да, Кушон, спасибо, — весело отозвалась Ханна. Карие глаза девушки озорно блестели и, когда старик-дворецкий смахнул пыль с бутылки бренди, откупорил ее и налил в бокалы приличествующее дамам количество напитка, она предложила: — Кушон, налейте и себе. Без вашей помощи мы бы ни за что не сумели осуществить задуманное. — Благодарю, миледи, — с поклоном отвечал Кушон. — Вы же знаете, мы с поваром очень надеемся на успех вашего предприятия. В наши годы было бы непросто найти новое место. — Я знаю: у нас все получится, — заверила старика Памелла. — Я тоже верю в это. — Дворецкий выпил свой бренди и потихоньку удалился. Девушки последовали примеру Кушона и тоже подняли бокалы. — Выпьем за настоящую леди Темперли, — предложила Ханна. — Упокой, Господи, ее щедрую душу. — За леди Темперли, — Шарлотта пригубила бренди и поморщилась. — Какая гадость! — Зажмурься и выпей, — подбодрила подругу Ханна. — Это очищает кровь. Памелла рассмеялась: — Сказки престарелых замужних дам. А ты не старая и вовсе даже не замужняя. Ханна состроила гримаску в ответ. Взгляд Шарлотты упал на бутафорский наряд Памеллы, и она сразу помрачнела. — Неужели это было так необходимо? — спросила она, коснувшись шляпки с вуалью. Шарлотта всегда была рьяной поборницей правды. Ханна и Памелла переглянулись и принялись убеждать подругу, что не сделали ничего предосудительного. — Мы же договорились, — начала Памелла. — Что плохого в создании иллюзии успеха? Ведь это лишь помогло нашему первому клиенту почувствовать себя увереннее. — Мы начинаем новое дело и просто обязаны преуспеть, иначе потеряем этот особняк, — Ханна обвела комнату рукой. — Леди Темперли оставила его мне, но денег на его содержание совсем нет. Ты ведь не хочешь, чтобы из-за недостатка средств мы лишились дома? — Нет, но… — Нам просто очень повезло, — Ханна обняла подругу за плечи и подвела ее к камину. — В этом доме мы будем обучать других девушек, а те, кто еще не нашел места, смогут временно здесь жить. Мы, учредители Высшей школы гувернанток, передадим свой опыт нашим ученицам, и представители высшего света станут платить нам за подбор гувернанток из числа выпускниц школы. — Но мы не те, за кого себя выдаем, — Шарлотта с унылым видом опустилась в кресло. — Как это, «не те»? Ты — леди Шарлотта Далрампл, известная также под именем мисс Присс, заслужившая всеобщее признание свим мастерством в обучении юных отпрысков знати правилам поведения в обществе. Она — мисс Ханна Сеттерингтон, компаньонка старой леди Темперли, любительницы путешествий, почившей всего месяц назад. А я — мисс Памелла Локхарт, — девушка приняла театральную позу, — или стану ею, как только сниму это тряпье. Шарлотта по-прежнему казалась удрученной. — Я десять лет работаю с детьми, — справедливо заметила Памелла. — Ханна действительно была компаньонкой леди Темперли, У нас достаточно опыта и знаний, чтобы осуществить задуманное. — Если мы найдем работу и поднакопим денег, то сможем поддерживать других девушек, которым, как и нам когда-то, по окончании срока их службы будет некуда идти, — Ханна знала, что этот довод положит конец спору. Для всех троих это был самый веский аргумент. — Это, конечно же, стоит той маленькой уловки, к которой мы прибегли в отношении леди Раскин. — Да, пожалуй, — Шарлотта пожала плечами. — Если у нас получится, никто не проиграет. — Вот и славно. И я уверена, на самом деле ты приуныла оттого… — Ханна осеклась. — Отчего? — встрепенулась Памелла. Шарлотта залпом выпила презренный бренди. — Оттого, что мое новое место работы находится в Сюррее. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|