Мужчина на заказ :: Крисуэлл Милли
Страница: 5 из 135 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПроснись, твоя Фея стоит у ворот 30.06.10 - 08:03 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Кассандра нахмурилась. Ее и кузину Аманду застали, когда они купались посреди ночи в пруду Центрального парка, и что с того? Ничего неприличного в этом нет. Конечно, Аманда была категорически против ее затеи, они вечно кончаются неприятностями. Она это раз сто повторила. Но то была просто невинная шалость, напрасно отец делает из мухи слона. — В парке не было ни души, папа. Мы были совершенно одеты, а кучер нас охранял. Если бы этот глупый полицейский не поднял такой шум, никто бы ничего не узнал. — Возможно, его рассердило то, что ты стукнула его зонтом по голове. Полицейским обычно не нравится, когда на них нападают, моя дорогая, — Саймон с трудом удержался от смеха, представив себе, как его дочь орудует зонтиком, словно шпагой. Впрочем, Кассандрины выходки уже перестали быть смешными. Упрямицу нужно выдать замуж — и поскорее. Кассандра покраснела. — Я признаю, что последний бокал шампанского был лишним, но я совершенно владела собой. А Аманда вообще не пьет, ты знаешь. И когда этот полицейский заявил, что мы устроили пьяный дебош… ну, я просто не выдержала. — Она смахнула невидимые пылинки с юбки голубого муарового платья от Уорта, словно надеясь столь же легко отмахнуться от досадного происшествия. Саймон опустился в кожаное вращающееся кресло у стола красного дерева, постоянно заваленного кипами бумаг и бухгалтерских гроссбухов, и указал на кресло напротив. — Гарри будет у нас сегодня вечером, дочь. — Он не обратил внимания на Кассандрин громкий стон. — Лучшего мужа тебе не найти. Положительный. Надежный. Прекрасная партия. — Его лицо сияло от удовольствия. — Все уже устроено. — Не пойду за него! — Кассандра попыталась было встать, но властный взгляд отца усадил ее на место. — Не перебивай меня, Кассандра. Я полагал, что, потратив сотни долларов на твое воспитание, могу ожидать лучших манер. — Я… я прошу прощения, отец, — выжала она из себя. Извинения давались ей нелегко, особенно перед властным отцом. Умиротворенный, Саймон продолжал: — Я никогда не был излишне строг по отношению к тебе, хотя знаю, что бывали случаи, когда ты от всей души не согласилась бы с этой оценкой. Я считаю себя разумным человеком и думаю только о твоих интересах. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за молодого Уинслоу. Он мне нравится. Это знающий, трудолюбивый работник. Гарри Уинслоу с одутловатым, словно из теста вылепленным лицом, с длинными костлявыми пальцами, влажными на ощупь — она содрогнулась, представив, как эти пальцы прикасаются к ее телу, — нет, не с таким мужчиной она хотела бы провести свою жизнь. Даже один вечер наедине с ним тошно представить. В нем было что-то такое… Она не могла определить точно, но одно знала наверняка: она не имеет ни малейшего желания выходить за него замуж. Слово «желание» даже не приходило в голову, когда речь шла о Гарри. Нет, она не выйдет за Гарри. Кассандра мило улыбнулась отцу: — Вот и шел бы за него, раз он такой замечательный. — Сарказмом и грубостью вы ничего не добьетесь, барышня. Со мной не так легко справиться, как с твоей матушкой. Ты можешь обвести Летицию вокруг своего пальчика, но со мной это не получится. Я принял решение, а ты знаешь, когда я принял решение… — Оно твердо как алмаз, — закончила Кассандра знакомую присказку, подавив ребячливое желание показать ему язык. Стоило какой-нибудь мысли втемяшиться ему в голову, он становился упрямее осла. Саймон вертел в руках изящное яйцо работы Фаберже, стоявшее у него на столе — одно из произведений искусства, которые он с такой любовью собирал. Он вообще любил картины, бабочек, марки — все, что можно классифицировать и разложить по полочкам. Кассандра порой чувствовала себя экспонатом из его коллекции. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|