Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 11 июня, 00:22

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Он уходит по воде...

Прячут звонкие кастеты
В гуще диких орхидей
Одинаковые дети
Одинаковых идей…

Воет ветер в медный рупор,
Возит Вечная Арба
Одинаковые трупы
В одинаковых гробах.... >>

31.08.10 - 00:30
(с) Светлана Осеева

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Не совсем леди   ::   Чейз Лоретта

Страница: 117 из 120
 


Сама бабушка, одетая в стиле, который был моден много лет назад, важно восседала среди многочисленных подушек.

Дариус вежливо поцеловал ее в сморщенную щеку, затем торжественно вручил ей веер.

– Что это – взятка? – подозрительно спросила она. – Кажется, ты хочешь, чтобы я обеспечила моральную поддержку твоему падшему ангелу?

Хотя догадливая пожилая дама не присутствовала в гостиной, когда Дариус делал свое объявление, он не удивился, что до нее так быстро дошли последние новости. Он даже не исключал возможности, что ей все время была известна тайна, которую Шарлотта скрывала от всех столь тщательно.

– Считайте как хотите, но моя невеста вовсе не падший ангел. И вообще, не лучше ли вам обратить взгляд на себя – боюсь, вы уже потеряли счет своим любовникам.

– Я – другое дело, и хотя позволяла себе многое, но только после того, как стала вдовой.

– Это ложь! – воскликнул Дариус. – Вы завели любовников сразу же после вашего замужества, а Шарлотта согрешила до брака. Разница небольшая, и вы сами прекрасно это знаете. Ну же, бабушка, приходите на мою свадьбу, не огорчайте своего любимого внука!

– Ну ладно. Если это действительно так уж необходимо, я приду. Хотя кто станет слушать немощную старуху в таких вопросах?

Дариус округлил глаза, внимательно следя за тем, как величественная старуха с интересом разглядывает веер.

– Думаю, это веер леди Маргарет. Один из них. Маргарет всегда отличалась утонченным вкусом и в свое время слыла известной щеголихой, бедняжка. Я точно так же, как она, вышла замуж совсем юной за человека, который был старше меня на двадцать лет, но Харгейт знал, как сделать женщину счастливой. Не забудьте об этом, сэр. Сделайте вашу даму счастливой – и вы об этом не пожалеете. А теперь ступайте: мне нужно написать кое-какие письма и выбрать, что надеть на вашу свадьбу.

Девятнадцатого июля в десять часов утра леди Шарлотта Хейуард и Дариус Карсингтон обвенчались в присутствии многочисленных свидетелей.

Вел церемонию бракосочетания мистер Бэджли. Миссис Бэджли тоже присутствовала на этом торжественном мероприятии, что стало возможным после тяжелой внутренней борьбы. Естественно, она не могла позволить себе смотреть сквозь пальцы на рождение внебрачных детей и не была уверена, что в этом отношении можно было делать какие-нибудь скидки, даже для кузин, но, по правде говоря, ей в последнее время нечасто удавалось бывать в Лондоне, поскольку все ее дочери давно повыходили замуж. К тому же она не смогла найти никакой уважительной причины для того, чтобы не пойти на свадьбу. И еще ей ужасно хотелось познакомиться с последней модой, по которой наверняка будут сшиты наряды лондонских дам. В конце концов, после мучительных размышлений, старушка подавила угрызения совести, отбросила сомнения и решила насладиться вечером, о котором, как она знала, будут говорить даже спустя годы.

Среди других членов семьи Карсингтон, которые пришли на свадьбу, была правнучка вдовствующей леди Харгейт, Оливия Уингейт-Карсингтон, тринадцати лет от роду.

После торжественной церемонии Пип повел Оливию любоваться чудо-свиноматкой Гиацинтой и нечаянно упал в загон для свиней. Оливия помогла ему подняться, после чего, дурно пахнущие и грязные, дети вернулись в Литби-Холл, где им пришлось выслушать немало неприятных слов от своей прабабки. Только после чего детей помыли и переодели, и они перешли в учебную комнату, где Оливия научила Пипа некоторым хитрым фокусам при игре в карты и в наперсток. Затем пришла ее мать, леди Ратборн, и положила этому конец.

– Но, мама, как же Пип поймет, что его обманывают? Он должен знать, как делаются эти хитрые трюки, – заявила Оливия, глядя на мать невинными глазами.

– А чему ты научишь его потом? Как заложить мамины фамильные драгоценности? – усмехнулась леди Ратборн.

1<<116117118>>120


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]