Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 06 мая, 19:08

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Возьми моё сердце.
Оно истомилось любя.
Оно живёт. Оно бьётся -
Ради тебя.

Возьми моё сердце.
В нем вечны надежда и боль.
Оно живёт. Оно верит -
В твою любовь.

Возьми моё сердце
Из плена печали пустой.
Оно остановится...
Только рядом с тобой.

05.07.10 - 12:53
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Неотразимый граф   ::   Маккензи Салли

Страница: 5 из 136
 


– Лиззи, надень ночную сорочку и иди к двери. Ну пожалуйста.

Она раздраженно фукнула, и Робби кожей живота ощутил дуновение ее выдоха.

– Хорошо. А ты станешь трогать меня, после того как все уйдут? Было так приятно.

Тьфу ты пропасть! Он сжал кулаки. Так хотелось ударить по чему-нибудь, но Робби подавил раздражение.

– Посмотрим. Сейчас же будь хорошей девочкой и надень сорочку. – В дверь барабанили все громче, были слышны неразборчивые выкрики. Хорошо хоть Джеймса здесь нет. Он сейчас в Олварде в ожидании появления на свет своего второго ребенка. – Поспеши. Пойди отвори дверь. Постарайся придать себе вид, будто только что проснулась. И помни: меня здесь нет.

– Тебя нет. Правильно.

Робби удостоверился, что Лиззи направилась к двери, затем прыгнул в кровать и задернул полог.

Он подумал, что Бетти, камеристка Лиззи, должно быть, спит как убитая. А может, она действительно умерла, коль скоро ее не разбудил весь этот шум. Хотя почему она обязательно должна находиться в своей постели? Вероятнее всего, забавляется где-то с ухажером. Его камердинер Коллинз неоднократно давал понять, что готов жениться на Бетти. Робби стал даже опасаться за свою жизнь, подставляя подбородок и шею под бритву этого парня каждое утро.

Бетти и Коллинз очень обрадовались бы, женись он на Лиззи. Но этого не будет. Робби вздохнул. Когда он увидел ее стоящей перед зеркалом в мерцании свечи, отбрасывающем блики на ее нежную кожу; ее руку, скользившую вниз по плавным изгибам к тому месту, которое он сам так хотел бы...

Робби зарылся лицом в подушку. Это было ошибкой. Ощутил ее запах, отчего возбудился еще больше.

Он застонал.

Дверь распахнулась. Комната наполнилась гулом голосов и светом. Только игра природы могла помешать им обнаружить его.

И он взмолился о ниспослании чуда.

– Я знаю, что он здесь. – Одетая в зеленоватое платье леди Фелисити Бруктон оттолкнула Лиззи в сторону и, высоко подняв свечу, вошла в комнату. – Где вы его прячете?

– Хм. – Лиззи, прищурившись, смотрела в дверной проем. В коридоре толпилось не менее половины присутствовавших на приеме гостей.

– Кто-то стучит в окно. – Леди Кэролайн, дочь графа Данли, несмотря на грузность, проворно продефилировала к окну и отдернула шторы. – Ой, посмотрите! Это лорд Питер.

– Впустите его. – Леди Фелисити заглянула в платяной шкаф Лиззи.

– Хм. – Лиззи хотела бы сосредоточиться и вновь обрести способность ясно мыслить. Тот последний бокал ликера ей определенно подсунули, чтобы споить. Казалось, что голова набита ватой.

Нельзя позволить им найти Робби. Он не хотел, чтобы его обнаружили. Лиззи смотрела, как леди Фелисити принялась зажигать все имевшиеся в комнате свечи. Как же их остановить? Здесь и спрятаться-то толком негде.

Лорд Питер, в панталонах и рубашке с короткими рукавами, влез в комнату через окно:

– Видел, как он запрыгнул сюда. – Лорд Питер хихикнул. – Трудно не заметить в темноте его белоснежные ляж... – Прокашлялся. – Лодыжки. Белоснежные лодыжки.

– Так где же он, леди Элизабет? – Леди Фелисити повернулась к Лиззи.

– Хм. Кто он?

– Лорд Уэстбрук, естественно. Разве не он только что влез в ваше окно?

– Уф... – У Лиззи вконец перепутались мысли.

– Леди Фелисити, не можете же вы действительно полагать, что лорд Уэстбрук мог бы поступить столь недостойно?

Лиззи обернулась на голос леди Беатрис, ее формальной наставницы в этом сезоне. Слава Богу! Леди Беа быстро разберется со всем этим.

Леди Фелисити задрала вверх подбородок.

– Я знаю лишь то, что лично видела.

У леди Беа взметнулась бровь.

– И что же, собственно, вы видели, мисс?

– Как лорд Уэстбрук голым выпрыгнул в окно.

– Я думала, вы заметили, как он влез в окно.

– Это не то окно.

1<<456>>136


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]