Берег варваров :: Макдональд Росс
Страница: 9 из 115 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
С тех пор я в глаза не видел мисс Кэмпбелл.
- Ее зовут миссис Уолл. Она - моя жена. - Я начинаю догадываться об этом, старина. Но она пользовалась своей девичьей фамилией, когда была здесь. Насколько я понимаю, она собиралась развестись с вами. - Кто уговорил ее сделать это? Бассет посмотрел на него страдальческим взглядом. - Если вы хотите знать правду, то я пытался уговорить ее не делать этого. Я советовал ей вернуться в Канаду, к вам. Но у нее были иные планы. - Какие планы? - Она хотела чего-то добиться в жизни, - Бассет сказал это с оттенком иронии. - Она была воспитана здесь, на юге, вы знаете, у нее в крови киношная лихорадка. И, конечно, ее занятия прыжками в воду привили ей вкус к известности. Если честно, я пытался отговорить ее от этого. Но боюсь, что мои слова не произвели впечатления. Она твердо решила найти форму выражения своего таланта. Думаю, это объясняет ее увлечение танцами. - А есть ли у нее талант? - спросил я. - Она думает, что есть, - ответил Уолл. - Послушайте, - заметил Бассет с натянутой улыбкой. - Давайте отдадим даме должное. Она - милая детка, и она может вырасти… - Поэтому вы оплатили ее обучение танцам? - Я ссудил ей денег. Не знаю, как она их потратила. Отсюда она снялась очень неожиданно, как я уже сказал Арчеру. Она жила тут, в Малибу, спокойно, работала тренером по прыжкам в воду, наладила здесь хорошие связи. А потом исчезла, как сквозь землю провалилась. - Какие связи? - спросил я. - Многие из членов нашего клуба заняты в промышленности. - Не могла ли она уехать с одним из них? При таком предположении Бассет нахмурил брови. - Я об этом не знаю. Понимаете ли, я не предпринимал попыток найти ее. Если она решила уехать, то у меня не было права вмешиваться в это ее решение. - У меня есть такое право. - Голос Уолла звучал низко и сдавленно. - Думаю, что вы лжете и в этом. Вы знаете, где она находится, и пытаетесь отделаться от меня. Его нижняя губа и челюсть оттопырились, что изменило форму лица, сделав его нервным и противным. Его плечи отделились от двери. Он сжал кулаки так, что побелели суставы. - Ведите себя как подобает, - посоветовал я. - Мне надо узнать, где она находится, выяснить, что с ней стряслось. - Минуточку, Джордж, - Бассет направил на него свою трубку, как дуло пистолета, из кончика которой выходила струйка дыма. - Не называйте меня Джордж. Так меня называют друзья. - Но я не являюсь вашим врагом, старина. - И не называйте меня "старина". - Тогда "парень", если не возражаете. Я хотел сказать… я сожалею, что такое произошло у нас с вами. Действительно сожалею. Поверьте мне, я не сделал вам ничего плохого, и я желаю вам добра. - Тогда почему вы мне не поможете? Скажите правду: жива ли Эстер? Бассет посмотрел на него с тревогой. Я спросил: - Что заставляет вас думать, что ее нет в живых? - Потому что она опасалась. Она боялась, что ее убьют. - Когда это было? - Позавчера ночью. В ночь под Рождество. Она позвонила по междугородному на нашу квартиру в Торонто: Она была ужасно расстроена, рыдала, разговаривая по телефону. - О чем она говорила? - О том, что кто-то грозился убить ее, но она не сказала кто. Она хотела уехать из Калифорнии. Спрашивала меня, готов ли я опять сойтись с ней. Я сказал, что готов, пусть приезжает. Но прежде чем нам удалось обо всем договориться, телефонный разговор был прерван. Неожиданно она пропала, никого не оказалось на другом конце линии. - Откуда она вам звонила? - Из балетной школы Энтони на бульваре Сансет. Она звонила за счет абонента, поэтому мне удалось установить, откуда она звонила. Я вылетел туда сразу же, как освободился, и вчера встретился с Энтони. Он ничего не знает о телефонном разговоре или говорит, что не знает. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|