Ну разве она не милашка? :: Филлипс Сьюзен Элизабет
Страница: 35 из 36 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗолото моих опавших вёсен 10.08.10 - 15:06 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Гордон, очевидно, прятался на веранде, потому что, завидев ее, немедленно потрусил к сараю через весь двор. Берн, к удивлению Шугар Бет, радостно улыбнулся, переложил пакеты в одну руку и, наклонившись, почесал бассета за ухом. — Значит, ты не убежал. — Милая собачка, — протянула она. — Появился здесь несколько дней назад. Бродячий. — А вдруг у него бешенство? На вашем месте я вызвала бы копов. — Он не бешеный! — взвился Берн, раздраженно глядя на нее. — И вы прекрасно знаете, что сделают с ним копы. — Отправят в газовую камеру, — буркнула она, злая на Гордона, способного различить доверчивого дурачка за целую милю. Вот и сейчас, вместо того чтобы по своему обыкновению зарычать, он опустил голову, так что длинные уши распластались по земле, и тихо заскулил: идеальный портрет несчастного, жалкого бедолаги. — Я всегда знал, что вы на редкость бесчувственны, но такого не ожидал даже от вас, — сухо заметил Берн. — Что поделаешь, закон джунглей, — пожала она плечами. Гордон повернул назад к веранде, очевидно, очень довольный собой и молодцевато подняв голову. — Да вы его кормили, верно? Он толстый, как бочка! — А если и так, какое вам дело? Она вздохнула. Они подошли к каретному сараю, и, когда она толкнула дверь, он снова стал брюзжать: — Почему дверь не закрыта? — Это Парриш, не забыли? Не вижу смысла. — Здесь, как и везде, имеются преступники. Отныне прошу запираться на все замки. — Можно подумать, это кого-то остановит. Один хороший пинок, и… — Да не от меня, дурочка вы этакая! — Не хотелось бы первой сообщать дурные новости, но если мое тело обнаружат, вы — первый подозреваемый, поскольку всем известно, что у вас на меня самый большой зуб. — С вами невозможно говорить серьезно. Он брезгливо оглядел гостиную, несмотря на то что она вылизала здесь каждую пылинку. — Интересно, ваша тетя когда-нибудь что-нибудь выбрасывала? — Сомневаюсь. Если вам что-то понравилось, не стесняйтесь, предлагайте свою цену. — Спасибо, вряд ли. Он направился к кухне так стремительно, что полы плаща развевались за спиной. Она сбросила куртку, швырнула сумочку на стул и последовала за Берном. — Держу пари, вам не терпится сторговать картину Эша. — Боюсь, даже мне это не по карману. Он поставил пакеты на разделочный стол, заполнив, казалось, своим огромным телом все маленькое пространство. Она вытащила пачку печенья в шоколадной глазури. — Вы говорили с Таллулой. Верите, что картина существует? — Верю, что она существовала. — Надеюсь, что это высоколитературный британский эквивалент нашего простого «конечно, Шугар Бет, еще бы!». Он прислонился к древнему холодильнику и пожал плечами: — Вполне возможно, ваша тетка ее уничтожила. — Ни в коем случае. Это самое дорогое, что у нее имелось. Да и зачем ей? — При жизни она отказывалась показывать картину кому бы то ни было. Зачем делить ее с кем-то после смерти, а тем более с племянницей, которую она считала кем-то вроде шлюхи, пусть меня простят за откровенность. — Потому что была предана семье. Он поднял коробку с собачьим кормом, которую она только что выставила на стол. — Что это? — Я бедна. Единственное лакомство, которое могу себе позволить. Она вырвала коробку и постаралась не задеть его, когда ставила коку в холодильник. — Вздор. Этот пес появился одновременно с вами. Значит, он ваш, не так ли? — Поверьте, гордиться тут нечем. Она поставила коку на верхнюю полку. — И вы велели мне позвать копов? — возмущенно прошипел он. Шугар Бет улыбнулась, радуясь, что вывела его из себя. — Мы все имеем право на мечту. — Если вы так не любите эту собаку, почему возите за собой? Она наклонилась, чтобы поставить корм под раковину. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|