Очаровательная незнакомка :: Ли Эйна
Страница: 6 из 182 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСердце есть одно такое в мире, 20.05.10 - 12:59 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Вы же понимаете, очаровательная леди, что я имел в виду не коня, а вас. Энджелин невольно улыбнулась. Ей никак не удавалось оставаться равнодушной в его присутствии. Какой обаятельный негодяй! — Меня зовут Энджелин Хантер, сэр. Руарк взял ее руку и поднес к губам. — Очень приятно, мисс Хантер. — Миссис Хантер, — поправила она, отнимая руку. На его лице отразилось мгновенное разочарование. — Я видел, как вы поднимались на борт. С вами был мистер Хантер? — Нет, сэр, это был мой отец. Я вдова. На минуту их взгляды встретились, и Руарк тут же перевел взор на жеребца. — Ваш спутник чрезвычайно красив. Энджелин улыбнулась: — Должна предупредить вас, что мой конь так же не любит янки, как и я. Им частенько приходилось страдать от его копыт и зубов. Гортанный смешок Руарка заставил Энджелин невольно поежиться от удовольствия. Он шагнул вперед и потрепал жеребца по шее. — Настоящий красавец, правда? Руарк внимательно изучал широкий лоб и длинные, стройные ноги коня. — Вы когда-нибудь ездили на нем? — Только когда ему было два года. А потом началась война, и для подобных развлечений не осталось времени. В ее глазах и голосе явно чувствовалось презрение. — Мы были слишком заняты, хороня своих павших. Руарк искоса взглянул на свою собеседницу: — Миссис Хантер, я уже побывал на этой войне и не имею ни малейшего желания начинать все сначала. Его взгляд был тверд, а в голосе слышалась категоричность. Он снова обернулся к жеребцу: — Так вы говорите, что на нем никто не ездил с начала войны? Говоря это, он внимательно изучал зубы коня. Четыре года войны научили Энджелин хорошо разбираться в человеческой натуре. Из этого краткого обмена репликами она вынесла твердое убеждение, что за внешним обаянием Руарка Стюарта скрываются сильная воля и железный характер. Он явно себе на уме и очень решителен. Энджелин чувствовала, что, если разозлить этого человека, он может стать беспощадным врагом. Ее гордости был нанесен еще один чувствительный удар — девушка поняла, что с этой минуты перестала интересовать Руарка. Все свое внимание ее новый знакомый перенес на жеребца. Присев перед ним на корточки, он тщательно провел рукой по ногам жеребца, проверяя, все ли там в порядке. — От него было потомство? Энджелин кивнула: — Только один жеребенок. Вы же знаете, шла война. Руарк взглянул на девушку, и в его глазах блеснул лукавый огонек. — Да, Шерман [1] был прав. Война — это настоящий ад. Он снова обернулся к коню. — И что случилось с этим жеребенком? — Во время войны его реквизировали для армейских нужд. А Короля я спрятала, чтобы они не забрали и его тоже. Окончив осмотр коня, Руарк выпрямился и вышел из стойла. — Сколько вы хотите за этого жеребца? Изумлению Энджелин не было предела. — Я не собираюсь продавать Храброго Короля! Мы везем его на Север. Надеемся основать там конный завод. Руарка это ничуть не обескуражило — любое деловое предложение нужно всесторонне взвесить. Он улыбнулся: — Может быть, мы обсудим это за завтраком? Энджелин стала неприятна самоуверенность этого человека. В ее глазах сверкнул гнев. Сжав кулаки, она коротко бросила: — Не думаю, мистер Стюарт. Я уже сказала — Храбрый Король не продается! С этими словами она круто повернулась на каблуках и бросилась к себе в каюту. Глава 2 В неверном свете утра Энджелин покинула каюту, чтобы проверить, как дела у Храброго Короля. Палуба была окутана густым серым речным туманом, который, смешиваясь с жарким дымом топок парохода, создавал удушливую пелену. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|