Берилловая диадема :: Конан-Дойль Артур
Страница: 8 из 13 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ знаю, ты живёшь на облаках, 30.08.10 - 01:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
-- Ну какой прок от всех этих туманных предположений? -нетерпеливо воскликнул мистер Холдер. -- Ведь я же сказал, что застал Артура с диадемой в руках. -- Не надо спешить, мистер Холдер. К этому мы еще вернемся. Теперь относительно вашей прислуги. Мисс Холдер, она вошла в дом через кухню? -- Да. Я спустилась посмотреть, заперта ли дверь, и увидела Люси у порога. Заметила в темноте и ее поклонника. -- Вы знаете его? -- Да, он зеленщик, приносит нам овощи. Его зовут Фрэнсис Проспер. -- И он стоял немного в стороне, не у самой двери? -- Да. -- И у него деревянная нога? Что-то вроде испуга промелькнуло в выразительных черных глазах девушки. -- Вы волшебник, -- сказала она. -- Как вы это узнали? -Она улыбнулась, но на худощавом энергичном лице Холмса не появилось ответной улыбки. -- Я хотел бы подняться наверх, -- сказал он. -- Впрочем, сначала я посмотрю окна. Он быстро обошел первый этаж, переходя от одного окна к другому, затем остановился у большого окна, которое выходило на дорожку, ведущую к конюшне. Он открыл окно и тщательно, с помощью сильной лупы осмотрел подоконник. -- Что ж, теперь пойдемте наверх, -- сказал он наконец. Комната, расположенная рядом со спальней банкира, выглядела очень скромно: серый ковер, большое бюро и высокое зеркало. Холмс первым делом подошел к бюро и тщательно осмотрел замочную скважину. -- Каким ключом отперли его? -- спросил он. -- Тем самым, о котором говорил мой сын, -- от буфета в чулане. -- Где ключ? -- Вон он, на туалетном столике. Холмс взял ключ и открыл бюро. -- Замок бесшумный, -- сказал он. -- Не удивительно, что вы не проснулись. В этом футляре, я полагаю, и находится диадема? Посмотрим... -- Он открыл футляр, извлек диадему и положил на стол. Это было чудесное произведение ювелирного искусства. Таких изумительных камней мне никогда не приходилось видеть. Один зубец диадемы был отломан. -- Вот этот зубец соответствует отломанному, -- сказал Холмс. -- Будьте любезны, мистер Холдер, попробуйте отломить его. -- Боже меня сохрани! -- воскликнул банкир, в ужасе отшатнувшись от Холмса. -- Ну, так попробую я. -- Холмс напряг все силы, но попытка оказалась безуспешной. -- Немного поддается, но мне, пожалуй, пришлось бы долго повозиться, чтоб отломить зубец, хотя руки у меня очень сильные. Человеку с обычным физическим развитием это вообще не под силу. Но допустим, что я все же сломал диадему. Раздался бы треск, как выстрел из пистолета. Неужели вы полагаете, мистер Холдер, что это произошло чуть ли не над вашим ухом и вы ничего не услышали? -- Уж не знаю, что и думать. Мне все это совершенно непонятно. -- Как знать, может быть все разъяснится. А что вы думаете, мисс Холдер? -- Признаюсь, я разделяю недоумение моего дяди. -- Скажите, мистер Холдер, были ли в тот момент на ногах вашего сына ботинки или туфли? -- Нет, он был босой, на нем были только брюки и рубашка. -- Благодарю вас. Ну что ж, нам просто везет, и если мы не раскроем тайну, то только по нашей собственной вине. С вашего разрешения, мистер Холдер, я еще раз обойду вокруг дома. Холмс вышел один: лишние следы, по его словам, только затрудняют работу. Он пропадал около часу, а когда вернулся, ноги у него были все в снегу, а лицо непроницаемо, как обычно. -- Мне кажется, я осмотрел все, что нужно, -- сказал он, -- и могу отправиться домой. -- Ну, а как же камни, мистер Холмс, где они? -воскликнул банкир. -- Этого я сказать не могу. Банкир в отчаянии заломил руки. -- Неужели они безвозвратно пропали? -- простонал он. -- А как же Артур? Дайте хоть самую маленькую надежду! -- Мое мнение о вашем сыне не изменилось. -- Ради всего святого, что же произошло в моем доме? -- Если вы посетите меня на Бейкер-стрит завтра утром между девятью и десятью, я думаю, что смогу дать более подробные объяснения. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|