Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 06 мая, 21:45

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Я не прощу тебе пустоты одиночества
Никогда.
Ветер твои похоронит пророчества
Навсегда.
Ветер твои следы запорошит стеной
Дождя.
Ветер поможет мне ночью осенней
Забыть тебя.
Я буду жить до старости в доме
У скал.
Я помолюсь, чтобы ты в небесах нашёл
Что искал.
Я имя твоё напишу на песке,
Как месть.... >>

30.06.10 - 05:30
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Охота за женихом   ::   Гейлен Шана

Страница: 111 из 112
 
Она стояла на стуле и колотила длинной эбеновой тростью по столу.

– Бабушка, – громко произнес Стивен.

– Это твоя бабушка? – удивленно спросила Джози. – Мэгги, о которой мы читали в дневниках? – В тишине гостиной ее голос прозвучал неожиданно громко.

Женщина улыбнулась.

– Давно я не слышала этого имени. – Ее скрипучий голос дрожал. – Давно уже я не являюсь этой женщиной.

– Маргарет, – обратилась к ней мать Стивена. – Что вы делаете? Немедленно сойдите со стула.

– Ох, замолчи, Беатрис. Ты слишком много говоришь и мало слушаешь.

Леди Даблдей не посмела возражать.

– Это я виновата во всем, – произнесла Маргарет Даблдей, взглянув на Джози и Стивена. – Я давно должна была рассказать правду и положить конец вражде.

Леди Уэстман, вы осмелились сделать это сейчас и заслуживаете всяческого уважения.

– Я просто хотела вернуть доброе имя своему деду, – сказала Джози.

– И это тоже моя вина, – с печалью в голосе призналась Маргарет. – Я струсила. Заговорила только сейчас, когда поняла, что мне ничто не угрожает.

– Бабушка, о чем ты говоришь? – спросил Стивен, помогая леди Даблдей слезть со стула. – Что ты знаешь?

Женщина посмотрела на Джози.

– Я знала, что ваш дед не виноват. Вот почему, несмотря на давление со стороны семьи, никогда не обвиняла его и не пыталась упрятать за решетку. Мне казалось, это единственное, что я могу для него сделать. Я думала, этого достаточно, но ошибалась.

Ока посмотрела на Джози и Стивена, потом на их родственников.

– Видите ли, я была в комнате, когда Одноглазый Джек убил Джеймса. Пряталась за занавеской. Меня никто не заметил, зато я видела все. Видела, как этот пират убил моего мужа. Натана Хейла даже поблизости не было.

Джози была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Все это время рядом находилась женщина, знавшая правду. Женщина, которая могла бы избавить ее и ее семью от нескольких лет позора и стыда.

Стивен словно прочел ее мысли.

– Почему ты молчала? Почему позволила нам поверить сплетням и лжи? Ведь наши семьи на протяжении многих лет ненавидели друг друга.

Маргарет опустила глаза.

– Потому что я струсила. Я видела этого Одноглазого Джека. И очень боялась его. Ведь если бы я рассказала правду, он мог и меня убить. Какая из меня жена пирата! Я пряталась, вместо того чтобы бороться.

Джози покачала головой. Она злилась на пожилую женщину, но, в то же время, понимала ее.

– Вы не струсили, – тихо произнесла Джози, и все взгляды устремились на нее. – Вам надо было вырастить сына. Мой дед мог и сам защититься от скандалов и таких типов, как Одноглазый Джек. А вы остались совсем одна. – Взглянув на Стивена, Джози вспомнила, как он лежал на берегу, истекая кровью. – Могу себе представить, что значит потерять любимого человека. Хотя, благодарение Богу, мне не пришлось этого пережить. – Джози взяла морщинистые руки Маргарет в свои. – А сейчас вы все рассказали. Вы заговорили, когда нам это понадобилось. Спасибо вам.

Пожилая женщина улыбнулась и сжала пальцы Джози.

– Не думаю, что когда-нибудь смогу искупить свою вину перед вами, дитя мое. Но готова выполнить любую вашу просьбу.

Джози вскинула бровь.

– В таком случае расскажите нам о своей жизни на «Добром груме». Обожаю слушать истории про своего деда и Джеймса Даблдея, об их дружбе и приключениях.

Спустя час Стивен вывел Джози из гостиной. Тихо и незаметно для всех он увлек ее вниз в библиотеку, где они впервые встретились.

– Что ты делаешь? – спросила девушка, когда Стивен закрыл за собой дверь. – Мне хотелось послушать рассказ о битве при Корфу.

Он улыбнулся и взял лицо жены в свои ладони.

– Ты необыкновенная, знаешь об этом?

– Да.

Стивен рассмеялся и поцеловал жену.

1<<110111112


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]