Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени) :: Джоансен Айрис
Страница: 199 из 201 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Кэтлин с Алексом отправились в Грасс, чтобы нанять дополнительную охрану, и попросили меня встретить тебя и развлечь до их возвращения. – Я Луис Дельгадо.
Джек незаметно шагнул ближе к Маризе. Он был информирован о всех обитателях Вазаро, но в их списке не было человека с именем Луис Дельгадо. – Прежде всего, кто вы, мистер Дельгадо? – О, секретные службы. – Дельгадо одобрительно кивнул. – Вы весьма расторопны. И задали совершенно правильный вопрос. Но дело в том, что Алекс с Кэтлин намеренно не внесли мое имя в список. Это должно стать сюрпризом для президента. – Извините, но мы не любим таких сюрпризов, мистер Дельгадо. – Уверяю вас, этот президенту очень понравится. Я полагаю, временами в Белом доме бывает скучновато. – Зачем понадобилось нанимать охрану со стороны? – проворчал Джек. – Мы располагаем собственным штатом. – Я ничуть не сомневаюсь, но это я попросил Алекса усилить охрану. На это есть особые причины. – Он повернулся к шоферу. – Заносите багаж мисс Бенедикт в дом. Управляющий покажет вам комнату. – Он обратился к Маризе: – Я выбрал для тебя самую солнечную комнату. – Спасибо, – немного растерянно сказала Мариза. Этот человек разговаривает с ней как со старой знакомой. – Вы очень добры. Он кивнул. – Я умею быть всяким. – Белозубая улыбка осветила его смуглое подвижное лицо. – Но тебе я бы хотел делать только добро. «Боже, да это какой-то жиголо, если не хуже, – решил Джек. – Челси Андреас оторвет мне голову, если заметит его рядом со своей дочерью». Он решительно сделал шаг вперед. – Думаю, необходимо осмотреть дом, прежде чем вы войдете в него, мисс Бенедикт. – Прекрасная мысль. – Луис Дельгадо взял руку Маризы. – Я тем временем покажу мисс Бенедикт розовые поля. Они сейчас в цвету. Это такое великолепное зрелище, просто дух захватывает. Прежде чем Джек успел возразить, они уже, взявшись за руки, бежали через зеленую лужайку к видневшимся в отдалении розам. Он выругался и поспешил к телефону в машине, чтобы связаться со своим начальником Сэмом Геслером в Ницце, который был теперь занят приготовлениями к завтрашнему дню, когда ожидалось прибытие президента. – Нам тут подготовили сюрприз, – сумрачно доложил он Геслеру, не отрывая глаз от Маризы и Дельгадо. – В Вазаро нас встретил человек, назвавшийся Луисом Дельгадо. Есть какая-то информация о нем? Он услышал, как Геслер зашелестел бумагами. – Ни одного упоминания. Что это за личность? Обрисуй вкратце. – Симпатичный, смуглый, около тридцати, костюм за две тысячи долларов, очень разговорчивый. – Что ж, неплохо. – Ты не хочешь сообщить о нем Челси Андреас? Геслер вздохнул. – Не стоит торопиться, мы не должны волновать ее понапрасну. Я постараюсь сам навести справки о нем, боюсь, мне придется выехать к вам. Черт, ненавижу эти внезапные поездки. Президент получает какой-то телефонный звонок, забрасывает все дела и катит во Францию. Что там может быть важного? Но Джек и сам удивлялся этому не меньше Геслера. – Возможно, это связано с какой-то семейной тайной? Зачем бы ему понадобилось отправлять сюда свою дочь? – Черт побери, если бы я знал. Ладно, не отходи от Дельгадо. Я выезжаю сам. Положив трубку, Джек поспешил за Маризой и Луисом Дельгадо. – Разве это не великолепно? – сказал Луис Дельгадо, когда они остановились перед темно-красным ковром из роз. – Видишь, они возродились вновь и стали еще прекраснее, чем прежде. – Да, это очень красиво. – Ее грустный взгляд скользнул по дороге, ведущей к деревне. – Ты думаешь сейчас об этом человеке, который погиб, чтобы спасти тебя? Мариза резко повернулась к нему: – Вы знаете о Питере? Он нежно улыбнулся. – Ты не должна обвинять себя. Некоторые люди специально ищут для себя такую цель, за которую не жалко умереть. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|