Паутина любви :: Карр Филиппа
Страница: 9 из 147 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Не правда ли?
— Полностью согласен с вами, — ответил юноша. — Ну, а вы сами-то любите ходить пешком? — Не очень, — ответила Дорабелла. — Вы остановились в этом городке? — спросил он. — Нет, — сказала Дорабелла. — Мы гостим в старом замке, в четверти мили отсюда. — Вот как! — удивился молодой человек. — Я знаю этот замок. Очаровательное сооружение. И давно вы здесь? — Уже неделю, но скоро уедем отсюда, — сказала я. Официант принес кофе и улыбнулся нам. — Как приятно встретить англичан, — сказал наш новый знакомый. — Я не умею говорить по-немецки. — Мы тоже, — сказала Дорабелла. — Но наш друг владеет немецким великолепно. — Ваш друг? — Да, друг нашей семьи, он нам вроде брата… Молодой человек ждал, что кто-нибудь пояснит сказанное, но мы обе умолкли, и в разговоре возникла пауза. Затем Дорабелла сказала: — Мы гостим у нашего друга. Он приезжал к нам в Англию и пригласил нас в гости. Так мы и оказались здесь. — Я рад за вас, — сказал юноша, — так приятно встретить кого-нибудь из Англии… хотя сам я вовсе не англичанин. — Как так? — удивились мы. — Я из Корнуолла, — ответил он. — Но ведь… — недоуменно промолвила Дорабелла, не зная, что сказать дальше. — Это своего рода шутка, — продолжил он. — Нас отделяет от англосаксов река Тамар, и мы считаем себя другой нацией. — Подобно шотландцам и валлийцам, — сказала я. — Да, — подтвердил молодой человек. — У нас есть собственная гордость. — Какой ужас… — произнесла с наигранным отчаянием Дорабелла. — Я думала, что разговариваю с соотечественником… Юноша посмотрел на нее в упор и сказал: — Так оно и есть. Я рад нашей встрече. — Расскажите нам о Корнуолле, — попросила я. — Вы живете близко от моря? — О да. Так близко, что порой кажется, будто мы живем прямо в море. — Это поразительно… — Я люблю родной полуостров. А где находится ваш дом? — В Хэмпшире. — Далековато от Корнуолла. — Вы собираетесь уезжать домой? — спросила Дорабелла. — Нет, еще немного побуду здесь. — Значит, завтра вас можно будет увидеть? — Вполне возможно. Я бываю здесь каждый день. Мне стало ясно, что Дорабелле понравился молодой человек. Она оживленно рассказывала ему о Кэддингтоне, и он слушал с неподдельным интересом. Юноша сказал нам, что его зовут Дермот Трегарленд — это типичная корнуоллская фамилия. Они все начинаются либо на Тре-, либо на Пол-, либо на Пен-. Даже есть такая пословица: «Когда услышишь Тре-, Пол-, Пен-, знай, что это корнишмен». Так мы сидели и разговаривали, пока я не сказала, к огорчению Дорабеллы, что нам пора возвращаться в замок. Мы попрощались с Дермотом и отправились домой. — Что это ты так резко снялась с места? — сердито спросила сестра. — А ты посмотри на часы, — ответила я. — Нас ждут не дождутся. Ведь мы собирались уйти еще до того, как появился Дермот. — Какое это имеет значение? — возразила Дорабелла и, помолчав, добавила: — Он ничего не сказал о том, как мы встретимся снова. — Ты считаешь, что он должен был это сделать? — Ну, я надеялась… — Ах, Дорабелла, — сказала я, — это всего лишь случайная встреча. Юноша подошел к нам только потому, что услышал английскую речь. — Ты уверена, что этим все и объясняется? — улыбнулась она. Следующий день был почти осенним. Курт с Эдвардом собрались отправиться в одну из горных деревень и хотели, чтобы мы сопровождали их. Однако Дорабелла заявила, что ей необходимо сделать кое-какие покупки в городке. Я-то прекрасно понимала, чего она хочет. Ей хотелось сидеть за столиком возле кафе и ждать того молодого человека, с которым мы беседовали вчера. Я не могла оставить ее одну и тоже отказалась от поездки. Мы проводили Курта и Эдварда, бездумно провели утро и после завтрака отправились в городок. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|