Песня сердца :: Соммерфилд Сильвия
Страница: 120 из 121 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ очень люблю сайт tululu 18.08.10 - 20:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ты шнурка ее ботинка не стоишь. Я полагаю, мы поступим в соответствии с законом, если ты займешь место на скамье подсудимых.
Подошел Джаспер. Впервые он улыбнулся Бреду: – Неплохо. – Полагаю, как надо, – ухмыльнулся Бред, протягивая руку Джасперу. Великан с искренним чувством пожал ее. Подошла Шелби, и Бред опять обнял ее. – Мне очень давно не было так хорошо. А что ты теперь ответишь на предложение поехать домой? – Домой? – Ненадолго. Пока я улажу все дела и буду готов пригласить тебя к себе. – Бред помолчал, серьезно всматриваясь в глаза Шелби. – А как бы ты отнеслась к настоящему венчанию? – Я тебе уже делала предложение, а теперь и ты мне, думаю, дело улажено. – Шелби, – радостно засмеялся Бред, – на этот раз я не допущу, чтобы что-нибудь стряслось. – Шелби? – рядом встал Дакота. Шелби посмотрела ему в глаза. – Дакота, я рада, что вы здесь, – она сразу оценила его роль в ее освобождении. – Я рада вам. – Вы должны позволить мне просить прощения. – В этом нет нужды. Вы здесь – и это главное. Я надеюсь, вы не откажетесь быть гостем на нашей свадьбе. – Благодарю вас, Шелби. – Я думаю, нам всем пора домой. Бред согласно кивнул. – У нас будет самый лучший на свете дом, Шелби. Шелби уверенно вложила свою ручку в ладонь Брэда, и вот так, держась за руки, они пошли к двери. – Поговорим о средствах… – начала она. Эпилог Такой пышной свадьбы не помнил Чарльстон. К алтарю Шелби вел Доббс. В белом воздушном наряде невеста как прекрасное видение плыла по проходу храма навстречу Бреду, а он, строгий и торжественный, ждал ее, чувствуя, что эта минута – самая важная в его жизни. Когда настало время обменяться кольцами, Джаспер достал из кармана на груди маленькое колечко и отдал его Бреду, словно молчаливо передал последнее напутствие счастливцу, и не отрывал от кольца глаз, пока золотой ободок не сверкнул на пальчике Шелби. Посредине вечера новобрачные незаметно покинули празднество. Плывший по безлюдным улицам полночный бой курантов застал их на пути к речной пристани Чарльстона. Шелби и Бред торопились на пароход «Ривер Квин», на котором они должны были добраться до виллы Степлтонов, чтобы провести там медовый месяц. В окна, прикрытые ставнями, дул теплый речной ветер, доносились мерный шум работающего колеса и шелест падающей воды. Где-то вдали звучала музыка. – Счастлива? – прошептал Бред, целуя волосы Шелби. – Безумно, – прошептала она и вдруг вскинула ресницы: – Но, Бред, угадай, когда я буду по-настоящему счастлива? – Когда? – Когда ты перенесешь меня через порог нашего дома. Я просто не дождусь, когда мы вернемся. – Чтобы воплотить в жизнь все твои планы? – улыбнулся Бред. – Все наши планы, – уточнила она. – Ты знаешь, я, кажется, потерял всякое желание с тобой спорить, – голос Брэда звучал мягко. – Ты ничего не терял. Мы оба выиграли. Все твое теперь стало моим, а что, принадлежало мне – твое. Мы будем строить наше будущее вместе, мистер Бред Коул, не забывайте это. – Миссис Коул, я не имею в виду ничего другого. Случилось так, что я полюбил тебя больше всего на свете, и я верю – у нас все будет хорошо. Шелби хитро улыбнулась: – Завтра остановка. Давай все бросим и уедем домой. – Абби, Мери-Бет и Джек еще в Чарльстоне. – Это значит, что все прекрасные дни и звездные ночи будут принадлежать только нам. Бред, улыбаясь, посмотрел ей в глаза, сердце опять сладко напомнило о себе. Шелби не унималась: – Значит, завтра и отправимся, как только пристанем к берегу? – Да. Как только пристанем к берегу. Шелби, – им овладело волнение, – мне трудно поверить, – он удивился бесцветности слов, – ты невозможная. Я буду жить для того, чтобы показать, как я люблю тебя. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|