Полночный воин (Хранительница сокровищ) :: Джоансен Айрис
Страница: 5 из 152 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ очень люблю сайт tululu 18.08.10 - 20:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Немного помолчав, она вдруг попросила: – Может, ты задуешь свечу? В темноте мне будет легче рассказать тебе свой сон. Даже если ты тихо посмеешься над моим безумием, я этого не увижу. Бринн пальцами прижала фитилек, и свеча погасла. В наступившей темноте она снова взяла ладони Эдвины в свои руки. – Согрелись? Укрыть вас еще чем-нибудь? – Нет-нет. – Эдвина нырнула под одеяло поглубже. – Ты видела сегодня вечером падающую звезду? – Да. Добрые монахи называют ее кометой. – Алиса помогла мне подойти к окну, и я ее видела. Такая эта комета огромная, во весь небосклон, и такая невероятно красивая. Это что-то божественное или дьявольское. Алиса испугалась. Она считает ее появление предвестником несчастья. – Алиса просто глупа. – Я не верю в дурное предзнаменование. Знаю, моя мечта о ребенке сбудется. А может, я зря надеюсь, и Господь отвернулся от меня? У Бринн перехватило горло, и она судорожно сглотнула комок, не дающий ей вздохнуть. – Господь с вами всегда, однако вам никогда не приходило в голову, что Господь мог и не избрать вас на роль матери? – Что ты, мой долг – подарить милорду наследника! «Бог мой, да она ради выполнения своего долга готова проститься с жизнью, – с досадой подумала Бринн. – Как это несправедливо – отдавать свою жизнь ради другой». – Думаю, если ты родишь Делмасу ребенка, он не будет так жестоко обращаться с тобой. – Синяк на щеке Бринн не давал Эдвине покоя. – Мой муж хочет от меня не ребенка – у него другие желания и планы. – Этого от женщин хотят все мужчины. Истинная правда. Даже Делмас был бы горд, роди она ему ребенка: При мысли о муже Бринн всю передернуло от чувства гадливости. После той омерзительной первой недели в его постели она придумала, как отвадить его от себя. Она внушила ему, что после каждой близости с ним она теряет целебные силы, ее небесный дар истощается, чего Делмас больше всего боялся. Его страх ее спасал, но однажды она все-таки убежит от мужа в свой милый сердцу Гвинтал. Она спрячется там в лесах, и он ни за что, никогда не найдет ее. – Так чего же ему надо от тебя? – вернулась к разговору Эдвина. Ей хотелось хоть чем-нибудь помочь Бринн. Усилием воли Бринн вернулась к миледи из ярко вспыхнувших в памяти прохладных зеленых лесов вблизи родного дома. – Ты сказала, у Делмаса другие желания. Он не хочет от тебя ребенка? – Ах да! Лорд Келлз обещал дать Делмасу вольную, если вы выздоровеете. – А что будет с тобой? – Я его жена. Для меня нет свободы. Если только самой не взять ее, убежав из этого проклятого места, но как она может покинуть Эдвину?! – Какая несправедливость! Тебе всего двадцать один год, а он такой старый, и к тому же некрасив. – Не такой уж он старик, – рассеянно возразила Бринн. Ей было все равно, сколько ему лет. Она даже не знала его возраст, и, хотя бороду Делмаса тронула легкая седина, крепкое тело по-прежнему оставалось сильным. Понятно, почему леди Эдвине он показался уродом, ведь лорд Ричард молод, златокудр и сложен, как греческий бог с Олимпа. Самым удивительным для Бринн в нем было несоответствие между привлекательной внешностью и ничтожеством натуры. И Делмаса, и лорда Ричарда отличали тщеславие и грубость, жестокость и трусость, но она скорее согласилась бы иметь дело с первым: Делмас хотя бы не прятал свою уродливую сущность под маской благородства. – Почему твой отец не нашел тебе мужа помоложе? – Вам не понять. Вряд ли стоило объяснять Эдвине. У нее и так хватало своих горестей, а тут еще беды Бринн. – Бринн! Она слегка пожала руку Эдвине. – Спите, миледи. Вам следует больше отдыхать, чтобы скорее поправиться. – Мы же друзья. Пожалуйста, зови меня по имени. – Лорду Ричарду не понравится такая дружба. Я ведь рабыня. Наступила недолгая тишина. – Он ничего не узнает. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|