Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 16:19

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой.
Навстречу им попадается раненый сержант.

Дункан (смотрит на него через монокль)

Кто этот окровавленный солдат?
Мне кажется, мы от него узнаем
О ходе мятежа.... >>

13.05.10 - 08:05
СоснАЛ

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Посланница любви   ::   Картленд Барбара

Страница: 7 из 86
 
 — Имейте в виду, что сейчас от двора требуется большая экономия. — Она заметила удивление на лице Андоры и добавила: — Ее величество платит за армию я флот. Ее обязательства огромны. И все же она настаивает на том, чтобы все счета были полностью оплачены, особенно это касается платы тем, кто служит ей.

— Тогда мне не хотелось бы, чтобы ее величество тратила деньги на меня, — сказала Андора.

— Как я уже сказала, — повторила мисс Перри, — если ее величество поступает так, значит, на то есть основания. Будьте уверены, когда-нибудь вы заплатите за эти наряды.

Слова были циничны, но улыбка мисс Перри была добродушной, и Андора почувствовала только еще большее удивление и неуверенность.

Она последовала за мисс Перри в предназначенную ей комнату.

Комната была хорошо обставлена и выходила в один из внутренних двориков дворца. Как и предполагала мисс Перри, багаж Андоры был уже доставлен, и горничная в чепце распаковывала ее чемоданы.

— Это Грейс, — сказала мисс Перри. — Она будет помогать вам. Она тоже из деревни, и ей трудно привыкать к нашим городским условиям.

Андора улыбнулась:

— Я уверена, что у нас много общего.

— А теперь я вас покидаю, — сказала мисс Перри. — Быстро переоденьтесь и будьте готовы, если вас позовет ее величество. Сегодня вашей обязанностью будет прислуживать ей за столом. Я приду к вам за полчаса и постараюсь рассказать вам, что вас ждет.

— Я буду готова! — пообещала Андора.

Она стала быстро соображать, что ей надеть, какое платье выглядело бы менее старомодным. Потом она вспомнила о платье королевы и поняла, как нелепо она должна выглядеть рядом с величием белой атласной одежды расшитой тысячами жемчужин, с оборками из дорогих кружев, рядом с высокой прической, сверкающей бриллиантами.

Даже мисс Перри выглядела прекрасно в своем темно-голубом вельвете и ожерелье из сапфиров.

Андора пала духом.

— Грейс, — сказала она, — странное место этот дворец Я здесь все время чувствую такое одиночество и такую потерянность, как никогда в жизни.

— Это так и есть, мисс, — ответила Грейс. — Место ужасное, дурное, грешное. Я часто жалею, что приехала сюда.

— Дурное? — удивилась Андора.

— Да. Здесь повсюду зло и грех. Среди бедных и богатых. Среди знати и лакеев, которые служат ей.

Грейс говорила с таким глубоким убеждением, что Андора не могла не улыбнуться, хотя эти слова испугали ее.

Она прошла через комнату и открыла окно. Маленький внутренний дворик выглядел как прелестный сад. В центре его журчал фонтан, клумбы пестрели цветами. Увитые плющом ворота вели в парк. Двое мужчин вошли через ворота. Один был высокий, молодой, очень красивый. Второго она узнала — это был сэр Хенгист Вейк.

Мужчины оживленно беседовали, направляясь к фонтану. Потом они остановились и, откинув голову, весело расхохотались. Сэр Хенгист что-то добавил, и они засмеялись снова. Их смех эхом донесся до Андоры, и она поняла: смеялись над ней. Она настолько была уверена в этом, как будто сама слышала каждое слово. Она смотрела на сэра Хенгиста, на его запрокинутую голову, полузакрытые глаза, фигуру, содрогающуюся от хохота, и думала о том, что она ненавидит его такой страстной ненавистью, что если бы она могла, она бы ударила его.



II

Королева танцевала — плыла по залу легкая, как пушинка, в руках высокого, красивого молодого мужчины, которого Андора видела в саду.

Она скоро узнала его имя — граф Эссекс. Он был веселый и пылкий, и, как узнала Андора от одной из фрейлин, его красота, золотисто-каштановые волосы и изящные руки совершенно покорили королеву.

— Он самый восхитительный мужчина при дворе, — сказала леди Мэри Говард с энтузиазмом. — Сказать по правде, мы все влюблены в него.

1<<678>>86


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]