Предначертано судьбой :: Деланси Элизабет
Страница: 10 из 182 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Гэрриэт Тейбор пыталась сквозь шум убедить собрание создать комиссию по уборке территории. Но никто на нее не обращал внимания. Дотти, наклонившись к Джулии, говорила:
— Мы с Барнетом отвезем тебя на обед к Луизе вечером, если Гарлан не перехватит тебя. — Да, Гарлан говорил, что он подвезет меня, — ответила Джулия почти шепотом. Дотти одобрительно похлопала Джулию по руке. Как Дотти, так и Луиза были одержимы идеей выдать замуж Джулию за Гарлана сразу же, как закончится период траура. Они, конечно, напрямую об этом не говорили, но всегда на вечеринках подстраивали так, что Джулия и Гарлан обязательно сидели за столом рядом или были партнерами по игре в вист или крокет. При первом же удобном случае Луиза советовала Джулии обратить внимание на Гарлана, на его порядочность. Она отмечала, что в округе таких завидных женихов немного. Луиза постучала своим молоточком и произнесла: — Объявляется перерыв. В гостиной вы можете подкрепиться и поговорить друг с другом. Заседание проходило в доме Луизы. Во вторую пятницу каждого месяца здесь собирались женщины-активистки Стайлса, и столовая в доме Луизы превращалась в своеобразный зал заседаний. Дотти взяла Джулию за руку. — Барнет говорит, что Гарлан обдумывает вопрос об участии в выборах в качестве депутата территории в конституционном собрании в Хелине. Выборы состоятся в ноябре, как раз вскоре после окончания твоего траура. Собрание откроется в январе. Джулия посмотрела на Дотти в каком-то смятении: — Ради бога, что ты такое говоришь? — Только то, что ноябрь не за горами, тебе надо подумать и о себе, о своей дальнейшей судьбе, дорогая. Вот и все, что я хочу сказать. — Я не понимаю, почему я должна принимать вообще какие-то решения?! — сказала Джулия, но Дотти сделала вид, что не слышит. В гостиной Эмма Рэдферн и Гэрриэт Тейбор расставляли чашки для чая и кофе. Остальные дамы сидели за столом, восхищаясь красотой примул, которые сочетались с отделкой камина, выполненного в розовых тонах. Просторный дом Вилливеров был со вкусом обставлен прекрасной мебелью, что вполне соответствовало социальному статусу ведущего торговца Стайлса. Джулия иногда завидовала Вилливерам потому, что поддерживать в доме чистоту и порядок помогали две служанки. Этих двух девушек-ирландок Джордж Вилливер привез однажды из деловой поездки. Они прекрасно справлялись со своими обязанностями круглый год. Даже зимой они чистили ковры, и окна были всегда чистыми. В доме Луизы весенняя уборка производилась всегда намного раньше, чем в других домах. — Лучше поговорим о том красавце-дьяволе, что вчера навещал тебя, — вдруг сказала Дотти. — Кто это, красавец-дьявол?! — с недоумением отпарировала Джулия. — Не надо водить меня за нос. Все уже знают об этом. — Если ты имеешь в виду Джиба Бута, то он действительно навещал меня, чтобы выразить соболезнование. — Он — смутьян, ты не знаешь, что это за бестия. Тебе лучше не связываться с ним. — Он совершенно безобидный, приличный человек, — сказала Джулия, почувствовав, что руки стали влажными. — Это ты так думаешь. Ты ошибаешься. Тебя здесь не было раньше, когда он шумел, буянил на весь город. — Но сейчас он другой, он возмужал, стал серьезным, видит Бог. — А я думаю, он не изменился, просто стал хитрее. Разговор Джулии с Дотти был услышал Гэрриэт Тейбор. При упоминании имени Джиба Бута глаза у нее засверкали недобрым огнем. Джулия поняла, что лучше будет не продолжать этот разговор и отошла от стола, пожертвовав десертом, но было уже поздно. — Джильберт Бут снова в городе! — объявила Гэрриэт грозным тоном. Джулия сделала вид, что ее это не касается. — Он навещал вас, Джулия?! Невозможно даже допустить, чтобы вы его у себя принимали. Воцарилась напряженная тишина. Джулия отпила чай, так как в горле пересохло. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|