Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 21 мая, 05:16

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Скажи, как прекрасны твои небеса,
Как ангелы хороши.
И я пойду за тобой. И страх
Запрячу на дно души.

Скажи, как любовь твоя высока,
Как мысли твои чисты.
И я останусь с тобой, пока
Не развели мосты.

Скажи, как летит вереница лет,
Как тают веков снега.
И я обниму тебя в ответ.
И прочь улетит тоска.

01.07.10 - 09:51
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Причуды любви   ::   Фэйзер Джейн

Страница: 173 из 175
 
Легкие, казалось, вот-вот лопнут, ноги подкашивались. Ратерфорд с бесстрастием истинного военного делал вид, что не замечает ее мучений: если он выкажет хоть малейшее сочувствие, Мерри, вероятно, тут же раскиснет от жалости к себе, а нести ее означает наверняка попасть в руки стражников: он просто не сумеет мчаться так же быстро с ношей на руках. Придется ей самой добираться до пещеры.

Когда Мерри внезапно упала на колени у самой вершины холма, сердце у Дэмиена оборвалось. Однако он попытался ее поднять. Девушка, не в силах говорить, покачала головой и показала на обрыв.

— Здесь? — Он перегнулся вниз, видя под собой лишь пустоту.

Мередит кивнула.

— Просто падай, — велела она, — в точности как я.

У нее не хватало сил для пространных объяснений, но Дэмиен с ужасом понял, что если промахнется, покатится на острые камни, поджидающие свою жертву.

И тут Мерри исчезла, совсем как в тот раз. Он подполз к краю и стал сползать, пока ноги не повисли в воздухе. И, к своему невероятному облегчению, ощутил, как кто-то схватил его за щиколотки и осторожно потянул.

— Падай! — раздался настойчивый шепот откуда-то снизу. — Только по прямой. Старайся никуда не отклоняться.

Какое-то головокружительное мгновение он летел в никуда но ступни тут же коснулись земли.

— Ни шагу назад, — прошипела она, и Дэмиен конвульсивно вцепился в какой-то выступ.

— Должно быть, среди твоих предков были горные козы, — проворчал он. — Конечно, партизанская война — необходимая деталь будущего брака, но вот подражать горным козам я не подряжался. И не ожидай, что я когда-нибудь еще отважусь на нечто подобное!

— Ни за что, — хихикнула Мерри, но тут же замолчала, тревожно прислушиваясь к топоту ног и громким голосам, раздавшимся наверху.

Как она и предсказывала, охранники пробежали мимо. Когда шум погони затих вдалеке, она шепнула Дэмиену, что собирается протиснуться мимо него и идти вперед по карнизу. Таким образом они снова выйдут на дорогу в четверти мили от вершины, еще больше увеличив расстояние между собой и преследователями. А потом доберутся до Пенденниса окольными путями за спинами таможенников.

— Поосторожнее, — попросил он, пытаясь врасти в скалу, когда она нежно обняла его за талию. Холодок ее дыхания на щеке, прикосновение острых грудок к спине, и вот она уже стоит слева.

Они невыносимо медленно продвигались по узкому уступу, пока он не закончился, и снова спрыгнули на дорогу.

— Не думаю, что стоит возвращаться на берег и попробовать спасти часть товара, — с сожалением протянула Мередит.

— Ради Господа Бога, неужели тебе еще мало? — прорычал Ратерфорд и, бесцеремонно схватив ее за шиворот, почти бросил на вьющуюся через поле тропинку. — Забыла, что судно охраняется?!

— Жак будет рвать и метать, — пояснила Мерри. — Ему придется покупать новую лодку, поскольку стражники наверняка конфискуют эту. Подумай, какие убытки он понесет! Я должна буду возместить хотя бы часть.

Она мрачно покачала головой.

— Позволь уведомить тебя, любовь моя, что это единственное бремя, которое я не сниму с твоих плеч. Все финансовые операции с французом тебе придется взять на себя, — объявил Ратерфорд, так и не выпуская ее.

— Мне и в голову не пришло бы просить тебя о чем-то подобном! — негодующе фыркнула она, пытаясь вырваться. — Вы говорите в таком тоне, сэр, словно между нами все уже решено!

— Так оно и есть, — безапелляционно подтвердил Дэмиен. — Остается обсудить всего несколько мелочей.

— Ну, не совсем несколько, — возразила Мерри, перепрыгивая через глубокую канаву.

Дэмиен ухмыльнулся, ничуть не обеспокоенный ее протестами. К этому времени они уже добрались до рощи на границе земель Пенденниса, и Мерри направилась к боковой двери дома.

1<<172173174175


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]