Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 04 мая, 23:10

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Есть легенда о людях отдавших себя
За смех и радость других
Своё счастье и волю для них
Это люди дождя.
Взгляд их печален, улыбки редки.
Жизнь – одиночество, изгнание.
Носят на лицах бледности метки
И печать вечного знания.
Они суть слёз,
C дождём едины,
Тянут страданий воз,
Топят сердец льдины.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Притяжение красоты   ::   Митчелл Фрида

Страница: 5 из 71
 
На рассуждения времени не оставалось, встречающий шел к ним, его мощная, ладно скроенная фигура разрезала толпу как нож масло.

— Миссис Бокерия? Карен Бокерия? — Его голос оказался глубоким, внушительным, сильным. Холодное самоуверенное лицо... И до чего внимательно смотрели на сестер темные глаза!

Карен отчего-то вдруг растерялась и смогла лишь кивнуть, как стесняющаяся чужих людей девочка-подросток. Поэтому за нее ответила Маргарет.

— Да, это Карен. А это — Рикардо. И подтолкнула вперед племянника. Тот на секунду перестал прыгать, вывинчивать ладошку из пальцев тети, с любопытством рассматривая чужестранца.

— Здравствуйте, мистер?.. — наконец выдавила Карен.

— Пожалуйста, зовите меня Федерико.

— Привет, Федерико. Большое спасибо, что встретили нас.

— Я делаю это с удовольствием, — холодно ответил тот.

Маргарет прекрасно понимала, почему Карен впала в состояние шока, она сама чувствовала себя не лучше. Мужчина, стоящий перед ними, ничем не напоминал Мануэля. Совершенно ничем. Тот был невысоким, с карими невыразительными глазами. Брат же оказался агрессивно красив. Его рост был около двух метров, одежда лишь подчеркивала хорошо развитую мускулатуру, а глаза казались совершенно магическими: буквально в течение минуты, в зависимости от настроения, они меняли свой цвет от темно-серого до черного.

Правда, в одном братья все же походили друг на друга. Во внешности что одного, что другого не проглядывало даже намека на мягкость и терпимость характера.

Только Маргарет об этом подумала, как Федерико присел перед племянником, рассмотрел рисунок на майке и добродушно пробурчал:

— «Манчестер Юнайтед»?

Рикардо был одет в свою любимую майку, которую тетка подарила ему на прошлый день рождения.

— Я тоже футбольный фанат. Мы с тобой как-нибудь погоняем мячик? Любишь это дело, Рикардо?

— Да! — выпалил с мальчишеской горячностью тот, затем, притушив восторг, поинтересовался:

— Вы — брат моего папы?

Федерико, не двигаясь и не меняя приветливого выражения лица, мягко ответил:

— Да. Я брат папы. Следовательно, твой дядя. Будем друзьями?

Мальчик, не раздумывая ни секунды, кивнул, а новоявленный родственник с улыбкой потрепал его по волосам.

Начало знакомству было положено, и то, как это произошло, порадовало Маргарет. Конечно, этот громадный, мужественный сеньор выглядел немного пугающе, но то, как он легко общался с ребенком, прощало ему многое.

Внезапно Федерико посмотрел прямо на Маргарет. Его глаза заволокло дымкой, они стали непроницаемо-черными. Низким голосом он пророкотал:

— А вы, верно, Маргарет? Я не предполагал, что к нам прибудут два экземпляра Карен.

Это замечание слегка задело миссис Верн. Да, они с Карен близнецы, тот не открыл Америки.

Но каждая из них всегда стремилась быть сама собою, и только нечуткие люди принимали их за единое целое, наивно предполагая, что у сестер на двоих один мозг и один голос. Знал бы сей Джеймс Бонд, как разнятся Маргарет и Карен по темпераменту, поведению, настроениям и вкусам... «Два экземпляра Карен»! Да они похожи как вода и огонь, черное и белое!

— Сеньор Бокерия, мы с Карен всего-навсего близнецы, — возмущенная Маргарет старалась говорить вежливо, на самом деле ее голос таил злую иронию. — Но зачем я вам об этом сообщаю, вы уже самостоятельно догадались об этом факте.

Она холодно улыбнулась. Федерико кивнул и некоторое время разглядывал ее так внимательно, пронизывающе, словно пытался понять, что молодая женщина думает о нем.

— Рад встретить вас, Маргарет, — сказал он равнодушно, затем повернулся к Карен.

— Автомобиль ждет. Если вы готовы, то мои родители рады встретить дорогих гостей в своем доме. Едем?

— Да, конечно, спасибо, — быстро вымолвила миссис Бокерия и взяла сына за руку.

1<<456>>71


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]