Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 04 мая, 16:37

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Развратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь,
Какою мощною волной к тебе прибьет, - какой покой?
Как ты напыщенна, ревнива - тебя нельзя делить ни с кем,
До тошноты ты говорлива - побойся бога, ты не с тем!
Ты разрушаешь наши души - то знает каждый, но молчит,
И затыкаешь силой уши, когда наглец тебя бранит.... >>

19.08.10 - 14:53
Наталья Городецкая nata6

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Просто идеал   ::   Лэнсдаун Джудит

Страница: 6 из 120
 
Значит, фонарь держит леди? Боже, благослови ее!

– Вы не ранены? – услышал он мягкий, грудной голос. – Если вам нужна помощь...

– Благодарю вас, – отозвался маркиз, подъезжая к своей спасительнице. – Не считая того, что мы едва не стали добычей для стаи диких собак, Саймон и я в полном порядке.

– Это, стало быть, гончие Литтл-Минд. Дикие они, да... – снова раздался мужской голос.

– Это довольно печальная история, – продолжала леди. – Мой брат давно мечтает привести эти места в порядок – осушить болото и распахать пустошь. Но собаки... Уже целый год мы пытаемся приманить свору к плато – надеемся хоть как-то их приручить. Но пока ничего не получается. Уилл не хочет рисковать жизнью работников и не желает убивать собак. Поверь вожак людям – с остальными не было бы проблем.

– Что касается меня – я готов довериться вам полностью, – галантно сказал маркиз, глядя в темные глаза леди Ханны – они казались бездонными и такими... загадочными. – Скажу больше: я готов верить только вам – до конца моей жизни, леди Ханна...

– Хороший выбор, – буркнул Ланкастер. – А как вас-то звать, мистер?

– Мое имя Мэллори, и я направляюсь в Тофер-Хаус, который расположен близ деревни Баррен-Уичи.

– А, так вы кузен мистера Гейзенби! – воскликнула леди Ханна. – Приехали взглянуть на Снупа и остальных лошадей до начала аукциона?

– Вы знакомы с Мартином, леди Ханна?

– Конечно! Следуйте за нами, лорд Мэллори. Мы с удовольствием проводим вас до Тофер-Хауса.

– Он лорд? – шепотом спросил хозяйку Ланкастер, когда они тронулись с места.

– Он маркиз, – негромко ответила Ханна. – И ты, Дейви Ланкастер, прекрасно это знаешь, потому что недавно у нас в гостях были миссис Тофер и сквайр, а также мистер – Гейзенби и Энни; и они говорили, что пригласили кузена мистера Гейзенби посетить их перед аукционом. Об этом знает вся деревня.

– Ну теперь-то я вспомнил, – с готовностью ответил Ланкастер. – Надеюсь, его милость не надает мне оплеух за опоздание, если мы скажем ему, что спасали маркиза мистера Гейзенби.

– Ох, Дейви, ведь его милость ни разу не отвесил тебе ни одной оплеухи, – усмехнулась Ханна.

– Ваш отец герцог? – спросил Мэллори, лихорадочно соображая, кто отец этой красавицы.

– Речь идет о моем брате, – Ханна гордо вскинула голову, – герцоге Беринике.

– О!

Ханна с тревогой ждала продолжения. От Мартина и Энн она знала, что слухи о странностях ее брата достигли и Йоркшира, и наверняка маркиз наслышан о нем.

Но Мэллори лишь улыбнулся и, почтительно склонив голову, сказал:

– Для меня большая честь познакомиться с вами, леди Ханна. Кроме того, хочу поблагодарить вас – вы вернули меня к жизни, когда я уже почти смирился с тем, что вскоре от нас с Саймоном останутся одни кости.

Мэллори и его спасители добрались до Тофер-Хауса одновременно с теми, кто безуспешно искал маркиза. Люди еще не успели спешиться, многочисленные лампы бросали яркий свет на подъездную аллею.

– Должно быть, они ездили разыскивать вас, – сказала Ханна. – Дейви, окликни их... Хотя нет, я сама! Эй, Мартин Гейзенби!

– Леди Ханна? – донеслось в ответ.

– Да, это я. А со мной тот самый джентльмен, которого вы, похоже, потеряли!

– Слава Богу! – пробормотал Гейзенби. – Мэл просто заплутал, и его занесло к Блэккаслу.

Мартин и сквайр спешились и бросились навстречу вновь прибывшим.

– Мэл! Где тебя носили черти? Мы обыскали окрестности и дорогу на несколько миль – думали, наткнемся на твое бездыханное тело. Где ты был?

– Как раз на дороге-то я и не был, – отозвался Мэллори. – Забрел на пустошь и удирал от диких собак. Мне они показались очень свирепыми, но вот леди Ханна собирается их приручить.

– На пустошь? В Литтл-Минд? – Мартин ушам своим не верил.

1<<567>>120


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]