Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 19 мая, 17:20

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Да... время лечит - всё проходит. И даже ярый пессимист лазейку для себя находит и снова пишет чистый лист

21.08.10 - 04:28
Наталья Городецкая nata6

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Пылкая страсть   ::   Ли Эйна

Страница: 121 из 122
 


— Хорошо, мадам, быстро объясните, в чем дело, потому что через несколько минут меня должны сменить, и кажется, вам следует преподать еще один урок уважительного отношения к капитану. — Он наклонился и начал слегка покусывать ее точеную шею.

— Я решила принять твое предложение и перееду во Францию, где ты будешь навещать меня раз или два в году. Я готова к этому!

Он поднял голову и с сомнением посмотрел на нее, как бы спрашивая, что повлияло на ее решение.

— Мой портрет! — ответила она на его молчаливый вопрос и покачала головой. — Меня поражает, что такой опытный игрок продолжает верить, что у него на руках выигрышная карта. — Патриция насмешливо посмотрела ему в глаза. — На этот раз, капитан Керкленд, выигрыш мой! И мой ход!

Его темные глаза весело блестели.

— У меня не хватает воображения, чтобы понять, что ты имеешь в виду, Тори.

Она растягивала каждое свое слово, тыча пальцем ему в грудь.

— Мой портрет, мошенник! Портрет, который ты у меня украл и повесил над своим письменным столом, потому что без ума от меня!

Откинув голову, Стивен рассмеялся и, обняв ее, крепко прижал к себе.

— Да, я сумасшедший! Безумный! Ненормальный! Помешанный! Околдованный!

— Можешь ерничать сколько угодно, Стивен, но тебе уже меня не обмануть. Я знаю, ты не в силах выдержать долгую разлуку со мной. Ты не протянешь без меня и недели, превратишься в дрожащего, жалкого пса.

Он застонал, пораженный ее самоуверенностью.

— И все это только потому, что я повесил твой портрет у себя над столом?

Самодовольная улыбка тронула уголки ее губ.

— Да, портрет, который ты, рискуя нарваться на неприятности, украл из моей спальни в Бостоне! — Она замолчала, и ее улыбка сменилась восхитительной гримаской, когда она надула губы. — Кстати, как тебе удалось протащить портрет на корабль?

Стивен усмехнулся.

— Я передал его двум своим матросам в тот вечер, когда мы отплывали в Виргинию. Я хотел его украсть, еще не зная, поедешь ли ты со мной.

— Мне следовало бы разозлиться, но я так тебя люблю… хотя теперь окончательно убедилась, что ты вор и пират.

— Я не пират. Я кап…

Ее губы прильнули к его губам, прежде чем он успел закончить слово.

Услышав деликатное покашливание Томаса, они оторвались друг от друга.

Стивен кивнул помощнику:

— Становитесь за штурвал, мистер Сазерленд.

Он подхватил Патрицию на руки и понес в свою каюту.

Они не добрались до койки, а опустились на красный ковер посреди каюты. Затем начали быстро раздевать друг друга, шепча слова любви и обмениваясь поцелуями.

Стивен прижался губами к ее колену со знакомой красно-черной подвязкой. Он любовался раскинувшимися по ярко-красному ковру рыжевато-золотистыми волосами Патриции.

— Я люблю тебя, Тори, — хрипло прошептал Стивен, и она его приняла в свои распростертые объятия.

К утру Стивен перенес Патрицию на свою койку. Они уснули, обняв друг друга, и проснулись, когда солнце было уже высоко в небе.

Одевшись, оба поспешили на палубу. Здесь их терпеливо дожидался Сэлир. Он посмотрел на Стивена, сурово нахмурившись.

— Вы не замучили мою хозяйку? — грозно спросил он. Стивен покачал головой.

— Она ничуть не пострадала, Сэлир. Уверяю вас, скорее жертвой являюсь я.

Сэлир посмотрел на Патрицию, ожидая подтверждения.

— Все в порядке, мисси?

Патриция кивнула, сияя от счастья. Огромный мавр широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Он давно был уверен в том, чем кончится эта история между его хозяйкой и мятежным капитаном. Он знал, что любовь победит. Вспомнив их прежние стычки, огромный мавр неожиданно разразился громким смехом.

Ветер надул паруса, которые взмыли к проплывающим по лазурному небу белым облакам. Стивен обнял Патрицию за талию и прижал к груди. Они стояли на палубе, и ветер дул им в лицо, развевая золотистые волосы Патриции.

1<<120121122


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]