Риск :: Хейер Джорджетт
Страница: 2 из 11 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ иду сосновыми лесами, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Затуманенный винными парами мозг сэра Ральфа поразила мысль, что ему еще не доводилось видеть молодого маркиза в таком диком настроении. Морланд наклонился вперед и насмешливо осведомился:
– Ну так покроете, милорд… или вы отказываетесь от этой ставки? Глаза Карлингтона медленно повернулись к нему. Они не остекленели, как обычно бывает у очень пьяных людей, зато необычайно ярко блестели. – Я… и отказываюсь?! – Вот это настоящий игрок! – радостно закричал сэр Ральф. – Покрывайте, Карлингтон! Сколько, по-вашему, стоит эта негодница? Мистер Уинтер крепко ухватился за спинку своего стула и с большим трудом произнес три слова: – Милорд, вы п… пьяны. – Пьян или трезв, но никто на свете не сделает ставку, которую я не смог бы покрыть! – ответил Карлингтон. Его длинные пальцы нащупали кучу бумаг и смяли их в ком. Он толкнул его вперед вместе со стопкой гиней. – О Господи, Чарлз! – вскричал сэр Томас, хватая его за Руку, – Да ведь тут почти двадцать тысяч фунтов! Не теряй голову, приятель! Карлингтон стряхнул его руку. – Называйте число очков, Морланд! – сказал он. – Семь! – ответил сэр Ральф и бросил кости на стол. Маркиз Карлингтон рассмеялся, достал из кармана табакерку и открыл ее. – Пять! – сообщил мистер Шейпли, глядя на кости. Пока кости стучали в стаканчике, мисс Хелен Морланд украдкой бросила взгляд на стол. Ее брат собрал кости, потряс стаканчик и высыпал их на стол. Они покатились по сукну и остановились на пятерке и единице. – Пятерка и единица! – выкрикнул мистер Шейпли взявший на себя обязанности крупье. – Пари, джентльмены! Кто хочет заключить пари? Никто не ответил. Маркиз втянул в нос щепотку табака. Кости были брошены в третий раз. – Четверка и тройка! – объявил Шейпли. – Карлингтон, вы… вам сегодня чертовски везет! Взгляд девушки на мгновение задержался на зеленом сукне, на котором лежали кости, показывающие четверку и тройку. Потом она подняла их и посмотрела через стол на Карлингтона. Маркиз вскочил на ноги и отвесил поклон. – Мэм, я выиграл вас в честной игре, – заявил он и повелительно протянул руку. Сэр Ральф, выпятив нижнюю губу, не сводил пристального взгляда с костей. Постепенно яркий румянец сошел с его щек, и он побледнел, как полотно. Мисс Морланд, даже не посмотрев на него, обошла вокруг стола, сделала реверанс и положила свою руку на ладонь маркиза Карлингтона. Пальцы его светлости сомкнулись, и он мягко пожал ее руку. – Похоже, сейчас самое время нам уйти, – беззаботно сообщил он. – Вы идете со мной, моя прекрасная девушка? Впервые за все время мисс Морланд открыла рот. – Конечно, иду, сэр, – совершенно спокойно ответила она, будто в происходящем не было ничего необычного. В глазах Карлингтона заплясали озорные огоньки. – А вы знаете, что я пьян? – поинтересовался он. – Да, я вижу, – кивнула Хелен, Маркиз затрясся от смеха. – Клянусь, мне по душе ваша смелость! Ну тогда пошли! Сэр Томас бросился было вперед, но тяжело рухнул на стол и, ухватившись за край, кое-как приподнялся. – Черт побери, да вы сошли с ума! Ральф, так не годится… игра недействительна… шутка зашла слишком далеко… – Или играйте, или платите! – покачал головой маркиз Карлингтон, и его губы искривила не очень приятная улыбка. Сэр Ральф поднял глаза и угрюмо посмотрел на сестру. Она задумчиво и равнодушно встретила его взгляд и повернулась к Карлингтону. – Пожалуй, – спокойно заметила она, – я схожу за плащом, сэр, если мы собрались уходить. Маркиз проводил Хелен до двери, открыл ее и громким голосом потребовал подать к крыльцу свой экипаж. Мисс Морланд вышла из натопленной гостиной в холл и направилась к лестнице. Через несколько минут девушка спустилась в плаще и шляпке, в руке она держала картонку. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|