Романс о Розе :: Берд Джулия
Страница: 143 из 143 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕФРОНТОВАЯ ЛЮБОВЬ 31.07.10 - 10:56 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Благодаря Розалинде он сумел-таки получить проходную роль и сейчас так старательно повторял свою единственную строчку, что даже не заметил появления своей благодетельницы.
Розалинда нетерпеливо оглядывалась в поисках Шекспира. Мэтр появился за несколько минут до того, как трубы возвестили о начале вечернего представления. – Розалинда! Как я рад вас видеть! – Я ни за что на свете не пропустила бы такое событие. Места себе не нахожу от волнения. Как пьеса? – Все готово. У нас было достаточно времени для репетиций. – Жаль, что вы не разрешили мне ходить на репетиции. Я даже не знаю, какое вы выбрали название. – Полно тебе, Розалинда. – Дрейк нежно похлопал ее по руке. – Господин Шекспир знал, что ты будешь слишком суматошной матерью. Тебе лучше наблюдать за «рождением ребенка» вместе со всеми зрителями. Розалинда кивнула и с обожанием взглянула на мужа. Шекспир тут же подавил торжествующую улыбку. – Вам многое пришлось изменить? – спросила Розалинда, вновь забеспокоившись. – Нет, немного. Пьеса и так невероятно хороша. Она вдруг взгрустнула: – Жаль, что никто никогда не узнает, что написала ее я. Шекспир пожал плечами: – Разве это важно? Возможно, когда-нибудь все мои пьесы будут забыты. Или, не приведи Господь, будущие поколения станут приписывать их авторство другому. Что ж, я-то сам всегда буду знать, что вышло из-под моего пера и из моего сердца. И всегда буду благодарен музе за этот огромный подарок. – Он протянул руку и дружески похлопал Розалинду по плечу. – Поверьте, вы написали комедию, которую долго не забудут. А теперь мне пора. Трубы играют. Он уже двинулся прочь, и тут Розалинда спохватилась: – Уильям, как вы решили назвать мою пьесу? Шекспир поднял с пола кем-то оброненную программку и передал ее Розалинде. – Прочитайте сами. – И, подмигнув, удалился. – «Укрощение строптивой», – вслух прочитала Розалинда и радостно посмотрела на Дрейка: – А что, мне нравится! |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|