Скандальное пари :: Энок Сюзанна
Страница: 5 из 131 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— А вы на кирпич и похожи, — сказал Тристан и добавил: — Но не горюйте, здесь есть озеро. Бламтон в ужасе попятился в сторону дома: — Не подходите ко мне, Дэр, прошу вас. — Да заткнись же ты наконец, Чарлз. — Леди Сильвия, шурша юбками, вышла из второй кареты. — Ни на минуту не умолкаешь! Вы бы слышали: все утро он болтал о политике. Грей, усмехнувшись, повел всех к массивной дубовой двери. — Надеюсь, Бламтон, вы не предлагали снова распустить парламент? — Конечно, нет. Я только развил мысль, что, ограничивая власть короля, мы тем самым подрываем устои государства. Тристан открыл было рот, но Сильвия прижала свою узкую ладонь к его губам. — Нет, не поощряйте его. Я это слушала всю дорогу от Лондона. В следующий раз я поеду с Гр… — Грейдон! Деннис Готорн, граф Хаверли, появился из-за угла дома. Его круглое лицо расплылось в улыбке, но глаза были печальны, а лоб озабоченно нахмурен. Грей пошел ему навстречу и понял, что ошибался, предполагая, что все в порядке. Что-то определенно случилось. — Дядя Деннис! — Грей крепко обнял старика. — Ты хорошо выглядишь. — Ты тоже, мой мальчик. Представь мне своих друзей. С Дэром я, конечно, знаком. — Спасибо за приглашение приехать в Хаверли, — сказал Тристан, протягивая руку. — Его светлость совсем зачах в Лондоне. — Как? — Граф с тревогой посмотрел на племянника. — Ты не заболел, мальчик? Только дядя Деннис все еще называл его так. — Нет, дядя. — Грей бросил на Тристана предупреждающий взгляд. — Просто старею. Позволь представить тебе леди Сильвию Кинкэйд и мисс Босуэлл. А эта взъерошенная курица — кузен Сильвии, лорд Чарлз Бламтон. — Добро пожаловать. — Граф, кланяясь, пожал всем руки. — Надеюсь, Гемпшир не покажется вам слишком скучным. Здесь, конечно, не Лондон, но и у нас есть развлечения. — Какие, например? — спросила Элис, метнув на Грея взгляд из-под длинных ресниц. — В августе мы устраиваем в Хаверли пикник, нечто вроде ярмарки. А в этот четверг в академии состоится спектакль. Будут играть «Ромео и Джульетту». Лицо Чарлза мгновенно просветлело. — Академия? Что за академия? Грейдон недовольно сдвинул брови. — Боже мой! Проклятая академия. Я и забыл об этом позорище! — Ну, твои слова не совсем справедливы, — возразил ему дядя, провожая гостей к дверям дома. — Академия, лорд Чарлз, которой руководит мисс Гренвилл, — это пансион для благородных девиц, и находится она на земле Хаверли. — Пансион для благородных девиц? — Чарлз скорчил такую гримасу, словно проглотил порцию хины. — Насколько я помню, Уиклифф, вы тоже не одобряете женского образования, не так ли? Грей молча обогнал Чарлза и вошел в дом. — У меня нет никаких возражений против женского образования, — бросил он через плечо. — Просто я никогда не видел, чтобы этим занимались серьезно. — Не будьте таким брюзгой, Уиклифф, — проворковала Сильвия. — Я тоже посещала такую школу. — И чему вы там научились? — поинтересовался Грей, а Дэр пробормотал какое-то проклятие. — Ах да. Вы научились говорить то, что я хочу услышать. И, следуя традиции, казаться беспомощной и слабой, цепляющейся за… — Стало быть, можно надеяться, что нам не придется присутствовать на этом представлении? — прервал его Тристан. — Только если вы меня сначала убьете, а потом потащите туда мой бездыханный труп. Глава 2 Тетя Регина взяла на себя хлопоты по размещению гостей, приказав сначала приготовить ванну для Бламтона. Если у нее и возникли кое-какие подозрения насчет статуса Элис и Сильвии, она предпочла их не высказывать. Вся семья знала о манере покойного отца Грея таскать за собой своих любовниц, и тетя Регина не была бы удивлена, обнаружив те же привычки у его сына. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|