Таинственный всадник :: Кэнхем Марша
Страница: 29 из 31 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Уверяю вас.
Рене слегка вздрогнула от скрытого намека. — А если что-нибудь случится раньше и мне надо будет связаться с вами? Он закинул одну ногу на подоконник. — Если я вам понадоблюсь, — сказал он медленно, — по любой причине… отправляйтесь на почту в Ковентри. Поговорите с клерком — он пишет письма для людей, которые сами не умеют писать. Отдайте ему записку на адрес Джеффри Бартоломью с советом забрать колеса от своей кареты немедленно, или их продадут, чтобы погасить его долги. — Джеффри… это ваше имя? — Нет. — Могу ли я узнать ваше имя, месье? — шепотом спросила она. — Могу ли узнать ваше? Она колебалась не долее секунды. — Д'Антон. Рене д'Антон. — Что ж, Рене д'Антон, до новой встречи. Он отсалютовал ей, потом, завернувшись в темный плащ, встал на подоконнике во весь рост и шагнул в густоту ночи. Рене выглянула в окно, но увидела только нечто похожее на огромную летучую мышь — он опустился на землю и исчез в темноте. Глава 6 Роберт Дадли уже устал от напряженного ожидания; лошади были готовы, и он бормотал что-то себе под нос, наверняка ругательства, когда Тайрон внезапно возник из темноты. — Я, черт побери, уже заждался, — проворчал он, передавая уздечку Ареса Тайрону Харту. — Мы интересно поболтали. — Поболтали? Но ты выяснил, что хотел? Тайрон посмотрел сквозь деревья и увидел лишь контуры крутых крыш и наклонных фронтонов Гарвуда. — Я выяснил… Она — исключительно прелестное, когда без одежды, существо. Дадли сощурился. — У тебя не было времени… — Не тужи, Робби. Я говорю всего-навсего о том, что на ней не было длинного плаща и капюшона. Вообрази, — он усмехнулся и оглянулся на дорогу, вскакивая в седло, — еще пять минут — и я мог бы произвести на тебя впечатление собственным мастерством. — Ты и так каждый день меня впечатляешь, — сухо заметил Дадли, вскакивая в седло следом за ним. — Смею спросить, о чем вы говорили? — О ее предстоящем браке с Эдгаром Винсентом, кроме всего прочего. Дадли, который старался осторожно провести лошадь среди переплетенных толстых корней, поднял голову так резко, что ветка хлестнула его по макушке, и если бы не быстрая реакция, шляпа точно слетела бы на землю. — Ты сказал… Эдгар Винсент? — Именно так. Это он — удачливый женишок нашей миленькой маленькой французской распутницы. Дадли пробормотал: — О Боже. — Точно, — подтвердил Тайрон. — Она говорит, что приходится племянницей лорду Пакстону; она обручена с Эдгаром Винсентом и помогает полковнику Бертрану Росу устроить нам с тобой западню. Дадли медленно оглянулся, кожаное седло заскрипело под его тяжестью. — Естественно, она отрицала, что видела этого полковника в гостинице? Харт покачал головой: — Нет, она призналась, что встречалась с ним. Кроме того, она сказала, что это он велел ей завлечь нас, соблазнить и подманить. — И?.. — И… Она, похоже, думает, что предложенный ею план просто великолепен, и хочет, чтобы я стащил рубины из-под носа полковника Роса. — Что-о? — Дадли подался вперед. Казалось, он не верил собственным ушам. — Она хочет надуть Роса? — Похоже на то. — Конечно, ты ей не веришь? Харт нахмурился. Он верил тем ужасным синякам, которые оставил на ее шее Рос, он верил ненависти, которую увидел у нее в глазах в гостинице. Участие лорда Пакстона в этом деле Тайрон тоже мог понять. Граф был игрок, у него большой долг, и если он на самом деле обручил ее с Эдгаром Винсентом, то сделал это или во имя денег или ради исполнения обязательств перед партнерами. Винсент же — торговец рыбой, незатейливый мужлан, который начал свое дело, торгуя карпами в Лондоне. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|