Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 15 мая, 20:15

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Да, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться.

14.09.10 - 15:02
Наталья Городецкая nata62

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Укрощение   ::   Деверо Джуд

Страница: 8 из 126
 


— Моим служанкам он тоже понравился. Отец, этот человек просто идиот. Я попыталась обсудить с ним родословную наших скакунов, но он даже об этом не имеет ни малейшего понятия!

Джилберт был обескуражен. Мужчина обязан разбираться в лошадях.

— А как тебе сэр Роберт Фицуорен? По-моему, он очень умен.

— Это он всем рассказывает, какой он умный. А также какой он сильный, храбрый и бесстрашный. Если ему верить, он одержал победу на ста турнирах.

— Да, ты права. Я слышал, что в прошлом году его четырежды выбивали из седла… Ах, я понял, на что ты намекаешь. Хвастуны ужасно утомительны.

Взор Джилберта загорелся.

— А что ты скажешь про лорда Стивена, наследника Уитингтонов? Вот подходящая пара для тебя! Хорош собой, богат, здоров, умен, умеет обращаться с лошадью, разбирается в соколах. — Джилберт улыбнулся. — Думаю, что и в женщинах он знает толк. Я сам видел, как он читал тебе книгу!

По мнению Джилберта, умение читать было явным излишеством.

Лиана вспомнила русые волосы лорда Стивена, его смеющиеся голубые глаза, искусную игру на лютне, твердую руку, умевшую усмирить непокорного коня, а также то, как юноша читал ей Платона. Он был необычайно обаятелен, все в доме его просто обожали. Лорд Стивен не только говорил Лиане комплименты, но однажды вечером в темном коридоре обнял ее и целовал до тех пор, пока она не стала задыхаться, а потом прошептал:

— Как бы я хотел оказаться с тобой в постели.

Да, лорд Стивен — само совершенство. У него просто нет недостатков. И все же… Что-то в нем было не так. Лиана вспомнила, каким взглядом он посмотрел на золотые сосуды, выставленные в шкафах, как впился взглядом в алмазное ожерелье Элен. Нет, этот молодой человек не вызывал доверия, Лиана сама не могла бы объяснить, почему. Ничего странного в том, что он разглядывал богатства Невиллов, но Лиана предпочла бы, чтобы лорд Стивен меньше вожделел золота и больше к ней самой.

— Ну что? — поторопил ее отец. — Юный Стивен тебе тоже не хорош?

— Да нет, — ответила Лиана. — Он вроде бы…

— Вот и отлично! Я скажу Элен, и она станет готовить свадьбу. Надеюсь, весть ее порадует.

Джилберт ушел, а Лиана опустилась на диван, чувствуя, что тело ее наполнилось свинцом. Итак, вопрос решен. Она выйдет замуж за лорда Стивена Уитингтона. Всю жизнь она проведет с мужчиной, которого совершенно не знает, но который, тем не менее, будет иметь над ней полную власть. Он сможет избить ее, посадить в темницу, разорить — закон дает ему такое право.

— Миледи, — произнесла Джойс, терпеливо ожидавшая в дверях, — вас хочет видеть управляющий.

Лиана невидящим взором посмотрела на служанку.

— Миледи, вы меня слышите?

— Вели оседлать мою лошадь, — приказала Лиана, мысленно послав управляющего к черту.

Что ей сейчас требовалось, так это хорошая скачка, чтобы конь несся во весь опор. Возможно, это встряхнет ее и заставит не думать о будущем.

Роган, старший в роду Перегринов, сел на корточки и впился взглядом в темневший на горизонте замок. Его черные глаза были задумчивы, в них читалось даже нечто похожее на страх. Он не боялся битв и сражений, но от задачи, что стояла перед ним ныне, ему делалось не по себе.

— Откладывай-не откладывай, все равно деваться некуда, — произнес стоявший сзади Сиверн, его младший брат.

Оба Перегрина были высоки и широкоплечи, как их покойный отец, но Роган унаследовал от родителя каштановый с рыжиной цвет волос, а Сиверн, рожденный от другой жены, отличался тонкими чертами лица и имел волосы цвета золота. Сиверн к тому же был куда менее терпелив, и медлительность старшего брата изрядно его раздражала.

— Не бойся, она будет не такая, как Жанна, — сказал Сиверн. Двадцать рыцарей, стоявшие за спиной братьев, замерли и затаили дыхание.

1<<789>>126


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]