Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 03:03

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Весеннее...
Наступила весна, на зеленой траве одуванчики
Желтым глазом моргают и, солнцу улыбку даря.
Им в ответ направляет нам солнышко зайчики
На лужок, на сады, на моря, на поля.

Воздух щедро цветеньем деревьев наполнен:
Абрикосы пьянящей, душистой черемухи.
Воздух сладкий пыльцой переполнен.... >>

22.05.10 - 21:56
Ольга Цвето

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ураган страсти   ::   Конн Фиби

Страница: 166 из 167
 


– Я знаю, что вы с Айрис никогда не были подругами, но Клей ее обожает, и, судя по всему, она тоже от него в восторге. Поскольку сегодня, кроме того, должна состояться свадьба Эрики и Майкла, не лучше ли тебе будет выбросить из головы Айрис и просто порадоваться за наших друзей?

– Я вот уже несколько недель всеми силами пыталась не вспоминать о ней, но она повсюду распустила слухи, будто бы я принимала у себя дома любовника, пока ты был в отъезде. Да ты и сам увидишь, как люди отнесутся к моему появлению в церкви, а я не хочу, чтобы ты страдал из-за этого.

Джейсон вмиг посерьезнел:

– Почему до сегодняшнего дня ты мне ничего об этом не говорила? Я бы сам поехал в город и заставил Айрис взять свои слова обратно.

– Я надеялась, что ко времени твоего возвращения слухи утихнут сам» собой, но увы, мои ожидания не оправдались. Впрочем, не важно. Со временем жители Орегон-Сити сами убедятся в том, кто из нас с Айрис больше достоин уважения.

– Давай сначала доберемся до города, Габриель, а там посмотрим. Возможно, уже то, что мы появимся вместе, заставит сплетников умолкнуть.

Ему такое решение казалось вполне разумным, но как только они переступили порог дома Клея, косые взгляды, устремленные на них со всех сторон, заставили его передумать. Улучив момент, когда Габриель поднялась наверх, чтобы помочь Эрике, Джейсон отвел приятеля в сторону.

– Я собираюсь сейчас же поговорить с преподобным Мэрдоком. Не думаю, что он согласится сочетать браком вас с Айрис, когда ее христианские добродетели оставляют желать лучшего.

– Что?! – Клейтон был ошеломлен. – О чем ты говоришь?

– Я говорю о тех скандальных слухах, которые она распустила насчет Габриель. Я требую, чтобы она сейчас же взяла свои слова обратно. – Джейсон понимающе улыбнулся. – По правде говоря, я не завидую тебе, Клей, но, быть может, со временем ты и сделаешь из Айрис настоящую леди.

Клейтон заметно встревожился:

– Если Айрис позволила себе лишнее, ручаюсь, что такое больше не повторится, но…

– Нет, Клей. Тебе придется поговорить с Айрис, и безотлагательно. Я требую, чтобы она сначала принесла свои извинения Габриель, а потом разыскала тех, кого потчевала своими байками, и призналась каждому в отдельности в том, что все ее рассказы были ложью от начала до конца. Принять друга детства моей жены за ее любовника?!

Клейтон беспомощно развел руками.

– Черт побери, Джейсон, если бы ты сам при этом присутствовал, то подумал бы то же самое!

– Думать, будто красивая женщина не может быть вместе с тем и порядочной, на мой взгляд, является непростительной ошибкой, Клей. Если бы я был там, то ни в коем случае не позволил бы распускать грязные слухи о моей жене! Или Айрис извинится перед Габриель, или я иду к Мэрдоку. Выбор за тобой.

Клейтон слишком хорошо знал Джейсона, чтобы не внять его предупреждению. Через несколько минут он привел в кабинет Айрис. Увидев Джейсона, она кокетливо улыбнулась, но, выслушав его, прямо-таки побелела от возмущения.

– Я не возьму назад ни одного своего слова! – закричала она. – Как ты смеешь позволять ему так со мной обращаться? – обернулась она к Клейтону.

Жених изменился в лице и строго проговорил:

– Возможно, на мне тоже лежит часть твоей вины, так как до меня тоже доходили грязные намеки касательно Габриель, и мне следовало сразу догадаться, откуда ветер дует. Сейчас же перестань жаловаться, поднимись наверх и, пока еще не поздно, принеси свои извинения Габриель, а также и всем остальным, кого ты там застанешь, иначе не Джейсон, а я сам отменю нашу свадьбу!

Гневное выражение на лице Клейтона не оставляло сомнений в серьезности его намерений. Темные глаза Айрис округлились, после чего вспыхнули новым для них огоньком уважения.

1<<165166167


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]