В горе и в радости :: Дайли Джанет
Страница: 59 из 60 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ....в доме том темно и пусто, 12.08.10 - 12:38 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Что тут у нас происходит? Неужели воссоединение любящих сердец? Стейси, слегка сконфузившись, отпрянула от Корда и увидела в дверях Билла вместе с его рыжеволосой женой. Мэри держала в руках поднос. — Вы не ошиблись, — подтвердила Пола. — Мы с Трейвисом как раз собирались испариться: мы тут явно лишние. Мэри приветливо повернулась к ней. — Я принесла вам со Стейси по чашечке чаю, хотела ее немного взбодрить. Но, по-моему, теперь это совершенно ни к чему. Корд улыбнулся, заметив, как Стейси недовольно вздохнула оттого, что им помешали. — Мэри, ты, как всегда, вовремя. — Он оторвал взгляд от жены. — Давай-ка принеси чаю на всех. — О нет, нет! Мы ворвались сюда так некстати, — воспротивилась Пола. — Вам нужно побыть одним. — Утром Билл предупредил меня, что Стейси не стоит перевозбуждаться. — Корд с любовью посмотрел на разгоряченные щеки жены. — Так что я думаю, всем придется остаться, иначе я не ручаюсь, что смогу выполнить его рекомендации. — Мы задержимся совсем ненадолго, — согласился Билл. — Только чтобы выпить за ваше счастье. Через пару минут они весело подняли фарфоровые чашки. Корд шутливо чокнулся со Стейси и заглянул ей в глаза. — Я счастливейший из мужчин, — прошептал он. — Пью за то, чтобы всегда любить и быть любимым тобою. Он склонился к ней и с ненасытной жаждой приник к ее влажным губам. Когда Корд снова поднял голову, она ощутила во всем теле приятную слабость. Не сводя с мужа влюбленного взгляда, Стейси поднесла чашку ко рту и, дождавшись, когда он сделает то же самое, отпила одновременно с ним, присоединяясь к его тосту. — По такому случаю здесь должно бы быть шампанское, — с сожалением заметил Корд. — А разве мы пили что-то другое? — улыбнулась Стейси, опьяненная его поцелуем. — Раз уж ты не отличаешь чая от шампанского, значит, определенно влюбилась, — засмеялся Билл. Он взял жену за локоть. — Мэри, пора на выход. — Я с вами, — сказала Пола. Корд ничего не имел против. Задержался только Трейвис. Теребя шляпу под выжидательным взглядом Корда, он наконец собрался с духом. — Я тоже ухожу. Торги прошли, и работа на ранчо входит в свое русло. Вдвоем со Стейси вы управитесь. — Ты что, собрался уйти насовсем? — вздохнула Стейси. — Я вам больше не нужен. Трейвис с улыбкой пожал ей руку. — Но мы хотим, чтобы ты остался, — проговорила Стейси, глядя на мужа. — Правда, Корд? — Я — за, — согласился он. — Спасибо, но… — Трейвис покачал седеющей головой. — Я никогда не строил планов остаться тут надолго. Я хотел купить себе ранчо и вроде уже подыскал кое-что подходящее. — Трейвис, послушай, — Корд посерьезнел, — я сто раз был не прав и теперь жалею об этом. Не знаю, как и благодарить тебя за то, что ты сделал для нас. — Не стоит извиняться. У тебя были на то свои причины, так что ты ни в чем передо мной не виноват. А что касается благодарности, — усмехнулся он, водружая на голову широкополую ковбойскую шляпу и направляясь к двери, — то сегодня я уже получил сполна. — Ты не побудешь с нами даже несколько дней? — спросила Стейси. Он остановился. — Не люблю долгих прощаний. — Когда купишь ранчо, — сказал Корд, — дай нам знать. Считай, что мой племенной бык и тридцать коров уже твои. — В этом нет необходимости, — твердо ответил Трейвис. — Пусть это будет премией за твою работу, — заявил Корд. — Но больше никому не удастся так меня раскрутить. К тому же я просто спихиваю тебе большую головную боль, ведь сколько коров, столько и проблем! Корд дружески подмигнул управляющему, и тот улыбнулся в ответ. Лихим жестом поправив шляпу, Трейвис вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь. — Милый, это просто королевская щедрость! — Щедрость? — Корд удивленно посмотрел на нее. — Да я подарил бы ему целое ранчо за то, что он открыл мне глаза. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|