В объятиях страсти :: Финч Кэрол
Страница: 1 из 158 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ знаю, ты живёшь на облаках, 30.08.10 - 01:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…
--------------------------------------------- Кэрол Финч В объятиях страсти Мятежник и роза В неистовстве сраженья воин бравый Увидел вдруг цветок на поле брани. На выжженной земле, копытами изрытой, Лежала роза, влагою умыта. Забыв на миг огонь и ярость боя, Под вражеской стрельбой свирепой Застыл мятежник над изысканной красою Колючей розы, занесенной ветром. Пред хрупкой прелестью он преклонил колено, Как в забытьи к ней руку протянул, Прижал к губам цветок нетленный И нежный аромат его вдохнул. Но острые шипы вонзились в сердце, Оставив горький след в душе бунтарской. Отбросил он цветок прелестный И проклял розу за нежданное коварство. Хоть ветры дуют грозные войны И полыхают адские костры сражений, Тоской о розе дни его полны, И ночи преисполнены видений. Когда ж отхлынул шквал жестокий И мирный разлился поток, Мятежник устремился в путь далекий За ветром, что унес цветок. На том холме, где проливалась кровь, С улыбкой на устах смирился он с судьбою. Пока он розы не коснется вновь, Душе его не знать покоя. Он стебель сжал, унизанный шипами, Со сладкой болью розу поднеся к груди. Устало сердце от невзгод и испытаний И потянулось трепетно к любви. ЧАСТЬ 1 Глава 1 30 августа 1776 года Сирена Уоррен распахнула окно и вдохнула свежий воздух. Глядя на живописные окрестности, девушка нахмурилась при мысли о беспорядках, изменивших ее жизнь. Колонии восстали, со всех сторон раздавались призывы к независимости, вызывавшие раздражение у сторонников британского правления, к числу которых относился и ее отец. Сирена не раз слышала откровения британских чиновников, которые в доверительных беседах с отцом сетовали, что колонисты слишком далеко заходят в своих требованиях. Отец ее, Митчел Уоррен, остался верен родной Англии, своим корням. А потому Корона доверила ему пост судьи в процветающих колониях, обязав следить за исполнением законов на подчиненных ей территориях. Но мятежники подрывали заведенный порядок, настаивая на представительстве в органах власти. Раздиравшие страну противоречия вызывали у Сирены смешанные чувства. Единственное, чего ей хотелось, так это вернуться к беззаботному существованию, которое она вела, пока в начале лета мятежники не объявили о независимости. Генерал Хау тут же выдворил Джорджа Вашингтона из Нью-Йорка, заставив патриотов отступить. Хотя Митчел верил в то, что недалек тот час, когда мятежники опомнятся и осознают, что не им тягаться с вооруженной мощью Британии, Сирена не разделяла оптимизма отца. Патриотов было не так-то просто запугать. – Сирена? – Негромкий голос отца прервал ее невеселые размышления. – Полагаю, Брендон Скотт навестит тебя сегодня вечером? – поинтересовался Митчел, подходя к дочери. – Да, – без энтузиазма ответила девушка. – Значит, ты еще не приняла решения, – предположил он с легкой улыбкой на губах и, поправив очки, испытующе посмотрел на дочь. – И долго, дорогая, ты собираешься держать влюбленного Скотта на поводке? Сирена беззаботно пожала плечами, устремив взгляд в окно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|