В ожидании признания :: Берристер Инга
Страница: 62 из 63 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМадам, уже падают листья - Александр Вертинский 30.08.10 - 01:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Чуть раньше, занимаясь любовью с ним, Кора ощущала нечто особенное, словно что-то открылось в ней ему навстречу, навстречу его рукам и губам. Ее тело было особенно чувствительным к его ласкам. Странное и неожиданное чувство – Кора понимала это, но все же...
– Я бы хотел, чтобы мы поженились здесь, в Штатах, – нежно проговорил Гатти, целуя ее в ложбинку между грудей. – Если мы будем ждать возвращения в Италию, то ничего хорошего не выйдет. Семья сразу же отберет тебя у меня. – А что, если я им не понравлюсь? – с сомнением спросила Кора, и эта мысль сильно взволновала ее. – Этого не может быть, – засмеялся Луиджи. – Ты не можешь не нравиться. Нет, я все-таки хочу, чтобы ты хотя бы немного побыла только моей, пока они не набросятся на нас. Мои чувства к тебе так новы и непривычны, что я хочу полностью насладиться ими. Хотя, боюсь, на это не хватит и целой жизни, – хрипло проговорил Гатти, сплетая ее пальцы со своими. Он поднес ее руку к губам, нежно целуя, и лишь потом жадно впился в ее раскрытые губы. – У меня такое же чувство, – прошептала Кора, отвечая на его поцелуй. * * * Они повенчались в местном приходе через неделю после его приезда. Церемония была весьма скромной и как раз подходила для того, чтобы не вызвать сплетен о беременности невесты. Луиджи не уставал повторять, что ни на минуту не сомневался в этом. Он был просто счастлив. – Но это чистая случайность, – шутливо протестовала Кора, прекрасно понимая, что иначе и быть не могло. Через неделю они улетят в Италию. Сначала в Рим, а потом в родной город Луиджи. Кора очень волновалась, как примут ее родные мужа. Она чувствовала себя неуверенно, хотя и успела познакомиться со всеми по телефону, когда Гатти позвонил домой и сказал, что они поженились. – Пока мы вместе, мне абсолютно все равно, где жить, – ласково сказала она мужу в то утро, когда они проснулись поздно и сонно нежились в постели. Был почти полдень, а вчера они ужинали с падчерицей. Встреча закончилась далеко за полночь. – Кто-то звонит, – сонно пробормотала Кора. – Я открою, – отозвался Луиджи. Он накинул халат, и Карина в который раз восхитилась красотой линий его тела, его сексуальностью... Она всего лишь смотрела на него, а ей уже хотелось протянуть руку и дотронуться. Через несколько минут он вернулся, с растерянным видом неся в руках букет и записку. – Это тебе, – сообщил он, – очередной поклонник? – Не думаю, – Кора нахмурилась. – Должно быть... Но тут же заразительно рассмеялась. Кора поняла, что напомнил ей этот букет. Точно такой же падчерица, споткнувшись, уронила на свадьбе прямо в руки подруг и мачехи. Объяснив мужу причину смеха, она развернула записку и рассмеялась еще громче. Барбара была неповторима: «Бог Троицу любит». Эпилог В первое же мгновение знакомства с семьей Луиджи Карина испугалась, что не сможет никогда запомнить все имена и фамилии членов громадного клана Гатти. На торжественный семейный обед в честь жены Луиджи собралось около полусотни человек, причем это были только кровные родственники и супруги братьев и сестер. – Не паникуй, – сказал Луиджи. – Это всего лишь часть семьи. Всем остальным я представлю тебя на ежегодном пикнике. Карина совсем сникла. Но потом представила, что пришла на работу в новую школу. Частную, католическую, с раздельным обучением мальчиков и девочек, сообразила она про себя, поделила всех мысленно на классы и завела записную книжку-журнал с именами. Луиджи по случаю приезда, в Италию подарил ей изящный карманный англо-итальянский разговорник. Обучать американскую тетю языку были готовы не только племянники и племянницы. Но дядя Карл как глава клана узурпировал это право. – Никто не знает американок лучше, чем я, и никто из вас не был в Америке столько раз, сколько я, – сказал Карл. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|