Возвращение леди Линфорд :: Эшли Энн
Страница: 112 из 113 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСначала оплеуха 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Здесь всё в порядке, Чефи, — сказала она громко, но, как сама считала, вполголоса. — А что я тебе говорил, — ответил тот, вовсе не попытавшись понизить голос. — Просто им нужно было немножко времени, чтобы узнать друг друга. Вот и все. Виконт взглянул на Рейчел, уставившуюся на камин, на её щеки, отразившие тёплое мерцание пламени, затем перевёл взгляд на Чефи. — Ваша проницательность, Чефи, не перестаёт удивлять меня… Да, именно это нам и было необходимо. И некоторым образом для вас это не очень хорошие новости, тётя, — весело обратился он к тётушке. — Боюсь, что теперь Рейчел не сможет переехать к вам. Если только ненадолго и при условии, что пригласят нас обоих. — О, не тревожься, племянничек. Ни одного из вас я не приглашу в Бат. Это заявление заставило Рейчел повернуть голову. Леди Барнсдейл прославилась своей прямолинейностью, но слова прозвучали уж слишком резко, если не сказать грубо, даже для неё. Рейчел посмотрела на своего почему-то улыбающегося мужа, затем вопросительно уставилась на подругу. Кажется, впервые в жизни леди Барнсдейл покраснела. — Видите ли, я больше там не живу, — пояснила леди Барнсдейл в ответ на озадаченный взгляд Рейчел. — Ну, это частично объясняет отсутствие писем от вас. — Несколько коротких секунд виконт пристально смотрел на мистера Чефингема, смущённо теребившего галстук, затем встал и лениво прошёл к звонку. — Шампанское, я думаю, не помешает, ради праздника. Ты согласна, моя любовь? — Как скажешь, — ответила Рейчел, совершенно ничего не понимая. — Хотя я не считаю таинственный отъезд из Бата причиной для празднования. — Вы просветите её, тётя Хетти, или я? — Ну, племянничек, если бы ты был женщиной, я бы поклялась, что ты держишь под кроватью помело, — со смехом ответила Хетти и повернулась к Рейчел: — После визита Чефи к вам несколько недель назад он вернулся в Бат и рассказал мне о нападении на вас, Рейчел. Я хотела приехать, чтобы ухаживать за вами, но Чефи не позволил. Велел мне не вмешиваться. Уверил, что всё будет прекрасно. — Она слабо улыбнулась. — Вы были правы, дорогая. Бат совершенно мне не подошёл. Я пришла в такое уныние, не знала, что делать. Так что Чефи взял решение на себя. Рейчел одобрительно посмотрела на мистера Чефингема. — Так вы увезли Хетти обратно в Суррей. Прекрасно сделано, Чефи! — Ну да, — согласилась Хетти, — только не сразу. — Она снова подозрительно покраснела. — Не знаю, говорила ли я раньше, но брат Чефи — епископ. Да, я понимаю, трудно поверить, но тем не менее, это правда. Мы съездили к нему в Дербишир и получили разрешение на брак. Рейчел не могла больше сдерживаться. Она бросилась через комнату и сердечно обняла подругу. — О Хетти, я так счастлива за вас! — Однако, я чувствую себя оскорблённым, — высокомерно заявил виконт, и вся счастливая троица удивлённо уставилась на него. — Чефи, вам следовало сначала получить разрешение главы семьи. Огромное упущение с вашей стороны! — Вздор! — возразила тётушка. Рейчел была того же мнения, но Чефи выглядел смущённым. — Дело в том, мой мальчик, что я не знал, как вы это воспримете. Линфорд улыбнулся и сердечно хлопнул Чефи по спине. — Вы не могли бы доставить мне большего счастья, старый друг, — успокоил он Чефи. — Следовало завязать этот узел много лет назад. Не знаю, почему вы так долго тянули. — Очень просто, мой мальчик, — эта мысль не приходила мне в голову, пока её не заронила туда ваша маленькая жена, — откровенно признался Чефи. — А потом, чем больше я думал, тем разумнее мне это казалось. В конце концов, мы с Хетти, так давно знаем друг друга, что точно поладим. — Да. В этих многолетних ухаживаниях действительно что-то есть, — серьёзно заметил виконт, но в глубине его фиолетовых глаз сверкнули весёлые искры. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|