Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 09 июня, 04:56

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ФРОНТОВАЯ ЛЮБОВЬ

Вот так и было всё, когда-то,
(Для фронтовой поры - пустяк!)
Любила Мать моя солдата
И был солдат в любви мастак.

Он приглашал её на танец
И танцевал фокстроты с ней,
И смастерил меня на память
О фронтовой любви своей.

Солдатский век на фронте - скорый:
Шальная мина, штык, свинец...... >>

31.07.10 - 10:56
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Всего дороже   ::   Смит Бобби

Страница: 144 из 147
 
Он бы даже с удовольствием на нас посмотрел. Ведь ты такая красивая, и я…

Эти слова оказались последними в жизни Зика Мэлоуна. При упоминании об отце Алису обуяла такая ярость, что она вообще перестала что-либо соображать. Она только знала, что ненавидит Зика Мэлоуна так, как ей еще никогда никого не доводилось ненавидеть в жизни. Единственное желание снедало ее душу: отомстить за смерть отца и Роба. Не вынимая револьвер из кармана, она ухватилась за его рукоятку и, направив дуло Зику в живот, спустила курок.

Тишину ночи разорвал выстрел.

Зик вздрогнул всем телом.

— Ах, ты сука… — в ужасе ахнул он и мешком упал на Алису.

Услышав крик Кида и видя, что он помчался к ней, Алиса, не мешкая ни секунды, скинула с себя мертвого Зика и схватила его шестизарядный револьвер, — бандит бросил его рядом с собой на землю, перед тем как заняться своим гнусным делом. В этот момент раздался выстрел. Пуля ударила в землю прямо рядом с Алисой, и она, быстро вскочив, метнулась в темноту, подальше от костра. Укрывшись за скалой, Алиса прицелилась и выстрелила в Кида, он в этот момент как раз выскочил на поляну.

— Зик! Какого черта! — завопил ничего не понимающий бандит и поспешно отскочил в сторону.

Алиса молча притаилась за скалой. Она не хотела, чтобы Кид понял, где она прячется. У нее было только пять пуль, и она не могла позволить себе потратить их впустую. Алиса принялась горячо молиться, чтобы в беспросветной ночной тьме Слейд услышал выстрелы и пришел к ней на помощь.

Услышав выстрелы, Слейд со всех ног помчался к костру, вне себя от страха, что Алису могли ранить или убить. Он должен добраться до нее! Должен ее спасти!

Не думая об опасности, Слейд вытащил револьвер и понесся к мерцавшему во тьме костру. Добежав до поляны, на которой горел костер, Слейд остановился. Неподалеку от костра лежало тело Зика, однако ни Алисы, ни Кида не было видно.

— Алиса! — крикнул Слейд.

В этот момент у него над головой просвистела пуля и врезалась в ветку дерева. Слейд моментально пригнулся и бросился в укрытие.

— Что-то ты рановато явился, Брэкстон! — послышался из темноты голос Кида. ~ Я написал, что буду ждать тебя на рассвете.

— Я торопился встретиться с тобой, вот и прискакал пораньше! — прокричал Слейд в ответ.

— Это хорошо. Значит, раньше покончим с этим делом.

— Это с каким же делом?

— А вот с каким! Пора тебя убить, Брэкстон!

— Слейд! Будь осторожен! — закричала Алиса, давая тем самым ему понять, что она цела и невредима и что Киду не удалось ее схватить.

— Не высовывайся! — крикнул ей Слейд.

— Это почему же, мистер сыщик? Боишься, что я ее убью? — с издевкой произнес Кид.

— Мы с тобой должны сами разобраться со своими делами, Кид. Она здесь ни при чем!

— Вот и ошибаешься. Еще как при чем! Из-за нее мы не смогли совершить налет на тюрьму в Грин-Ривер и спасти наших ребят! Если бы не она, Джонсон и Нэш были бы до сих пор живы!

— Может, да, а может, нет. Не забывай, Кид, что ты и меня собирался освободить. И уж я бы тебя, да и твоих головорезов, наверняка прикончил бы, не сомневайся, с помощью Алисы или без нее. Впрочем, что сейчас об этом говорить. Дело прошлое. Давай-ка лучше бросай оружие и выходи!

— Как же! Держи карман шире!

— Ну тогда пеняй на себя! — крикнул Слейд.

Крепко сжимая рукоятку револьвера, Кид внимательно огляделся, пытаясь определить, где скрывается Брэкстон, и немного отошел в сторону, надеясь, что ему удастся заметить или его самого или Алису. Они оба заслуживали смерти, и если ему удастся подстрелить девицу, Брэкстон наверняка выскочит из своего укрытия.

А в это время Слейд медленно двинулся вокруг поляны, пригнувшись к земле, в ту сторону, где, по его предположению, находилась Алиса.

1<<143144145>>147


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]