Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 17 мая, 01:51

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Римма Казакова
Храни меня, прошедшая любовь!
во благо обрати свой горький опыт
от нежности храни, в которой топят,
и обращают в нищих и рабов.
Храни меня всей памятью моей,
не дай застыть с протянутой рукою.... >>

05.09.10 - 09:08
Наталья- директриса

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Золотоволосый капитан   ::   Уинстед Линда

Страница: 2 из 135
 
Джеймс Рэдфорд вырастил Лили как сына, каким хотел видеть Эллиота. Именно Лили училась фехтовать с отцом, носилась на самых горячих лошадях по их полям. Она постоянно выигрывала у него в шахматы, и отец не раз говорил, что у нее в крови задатки прекрасного моряка.

Джеймс Рэдфорд поднял глаза на портрет, висевший высоко на стене. Он очень часто говорил Лили, что она как две капли воды похожа на свою мать, но Лили не узнавала себя в спокойном лице женщины, как будто охранявшей их всех. Правда, ей достались непослушные темно-русые волосы, голубовато-зеленые глаза и высокий рост матери.

Может, девушка и казалась похожей на свою мать, которую она не помнила, но в глубине души Лили считала себя похожей на отца. Она никогда не смогла бы быть такой безмятежной, как бледная женщина на портрете.

Джеймс Рэдфорд обернулся к дочери со сдержанной улыбкой, призывающей к спокойствию и терпению — двум добродетелям, которые ей никак не удавалось в себе воспитать.

Она заметила покорность на лице отца, смирившегося с потерей своих призовых скакунов, вынужденного отступить перед лицом силы — солдатами, опустошавшими их дом.

Джеймс Рэдфорд выдвинул верхний ящик своего стола, и Лили догадалась, что отец потянулся за трубкой. Как много ночей он просидел в своем кресле, пуская клубы дыма и утверждая, что запах табака успокаивает после тяжелого дня, а ощущение гладкой деревянной трубки в руке приносит чувство умиротворения. Трубка была подарком его отца, последней вещью, которую Уильяме Рэдфорд передал Джеймсу перед своей смертью.

Внезапно раздался предупредительный возглас, взгляд Лили метнулся в направлении голоса. В тот же миг полный рвения рядовой, стоявший позади капитана, слева от двери, выхватил пистолет и выстрелил в Джеймса Рэдфорда, который вынимал трубку из ящика стола. В маленькой комнате выстрел прозвучал оглушительно, и в первый момент, казалось, никто, кроме Лили, не понял, что произошло.

Даже капитан выглядел удивленным при виде крови, стекавшей по груди Джеймса Рэдфорда. Затем он резко повернулся к побелевшему лицом солдату. Тот заплетающимся языком нес какую-то ерунду об отце Лили, якобы достававшем оружие.

Лили оторвалась от Эллиота и подбежала к умирающему отцу, который одной рукой сжимал трубку, а другой прикрывал рану.

— Отец? — прошептала она, опускаясь на пол и своей рукой накрывая его руку.

Он несколько раз моргнул, как будто пытаясь восстановить зрение.

— Лили, — невнятно проговорил он. — Не хмурься так. Ты всегда очень серьезная, и я говорил тебе тысячу раз, что ты не можешь одна нести на плечах ответственность за весь мир.

Голос отца становился тише, и Лили наклонилась к его лицу.

— Не говори. Береги силы…

— Со мной все будет в порядке, Лили, — прошептал он, закрывая глаза.

То были последние предсмертные слова Джеймса Рэдфорда. Рука раскрылась, и трубка выкатилась из пальцев на пол.

На какую-то долю минуты Лили словно застыла, боясь пошевелиться. Каждый вздох давался ей с большим трудом. В комнате воцарилось молчание. Все замерли, никто не осмеливался даже перевести дыхание.

Лили с нежностью положила голову отца на пол и встала, повернувшись к капитану.

— Вы — мерзкий негодяй! Ваш солдат убил моего отца.

На лице капитана Лили уловила оттенки нескольких чувств — удивление, возможно, тем, что она не впала в истерику и бесстрашно смотрела ему в лицо. К тому же в ее речи отсутствовали жеманность и слащавость, присущие южанкам. Влияние Юга чувствовалось, но смягчалось толикой английских манер ее отца.

Капитан настороженно смотрел на девушку, как будто пытаясь угадать, что последует за ее словами. Мимолетный взгляд, брошенный на Эллиота, говорил, что с тем не будет никаких хлопот.

123>>135


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]