Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 08 мая, 21:40

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

У женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?"

01.09.10 - 16:24
Наталья Городецкая

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Золотые узы   ::   Кристиан Зита

Страница: 136 из 137
 


И хотя в его словах звучали боль и горечь, у Аурелии мелькнула надежда. Все-таки Клейтон уже видел в ее сестре жертву, а не просто воровку. У Аурелии стало легче на сердце.

А Клейтон уже не мог остановиться. Он говорил горячо и быстро, словно много раз произносил эти слова, но все еще боялся ошибиться:

– Виолетта меня ограбила. Она отняла не только доверенные мне деньги, но и мое доброе имя. Это, увы, ничто не может изменить. Но все не так просто, как я думал раньше. Твоя сестра тоже стала жертвой. Своей красоты, своей молодости, пустоты своей жизни. Теперь я это понял.

Аурелия тоже многое поняла. Ей помогли в этом искренность Клейтона, долгие одинокие ночи и горькое сознание того, что ее ждут такие же долгие одинокие годы. Она уже не чувствовала себя предательницей, признавая, что Клейтон во всем оказался прав.

– Виолетта не была такой уж невинной овечкой, как я себе представляла.

Пароход загудел, и человек в морской форме крикнул, что осталось пять минут.

Клейтон в последний раз обнял Аурелию, погладил по волосам и нежно поцеловал ее в губы.

– Иди, – сквозь рыдания попросила Аурелия, и в голове у нее пронеслось: «Пока я не передумала».

– Мы все, наверное, жертвы, – продолжал Клейтон, словно не слыша ее надрывного «Иди!» – Жертвы сплетен, чувства вины, слепой преданности, даже отживших взглядов. Но зачем и дальше оставаться жертвами? Зачем добровольно расставаться с мечтой?

Его оптимизм был так заразителен. Действительно, что случится, если Аурелия уедет с ним? Да, ей придется предстать перед судом и нарушить данное сестре обещание, признав ее вину. Да, для родителей это будет удар. И тут уж ничего нельзя изменить.

Но зато честному человеку Аурелия Брейтон вернет доброе имя. А Эли? Его будущее не будет омрачено стыдом за отца, как было омрачено детство Клейтона. «И сбудется моя мечта, – призналась себе Аурелия, – я обрету наконец счастье».

Клейтон, словно прочитав ее мысли, достал из кармана серебряную пряжку.

– Выиграл в карты. Пусть она придаст тебе мужества. – Гардиан помолчал и заглянул ей в глаза. – Мужества уехать со мной. И стать моей женой.

У Аурелии перехватило дыхание. В висках застучали сотни веселых молоточков, а в сердце зазвенели тысячи радостных колокольчиков. Сквозь пелену счастливых слез она вдруг увидела Вальдо. Он тронул ее за руку и с улыбкой сказал:

– Надеюсь, это поможет вам принять решение. – И положил ей на ладонь вторую пряжку. – Мне она больше не нужна.

Наследство Наны, которое должно было придать Аурелии мужества и сил, вдруг вернулось к ней, словно призывая следовать велению сердца. Аурелия посмотрела на пароход, затем на Клейтона и, запинаясь, спросила:

– Ты думаешь, я понравлюсь Эли?

– Сын полюбит тебя так же, как люблю тебя я.

Аурелия посмотрела на Вальдо и Эмму, на прилепившийся к горе чужой странный город, где похоронила сестру, и растерянно пробормотала:

– Кажется, я не успею сбегать за вещами?

Доусон остался позади, а они все стояли обнявшись на палубе.

– Дай руку, Аурелия. – В голосе Клейтона звучали уверенность и нежность. – Возвращаю то, что принадлежит тебе по наследству.

И надел ей на палец кольцо.

– Кольцо Наны! – с восторгом воскликнула Аурелия, считавшая, что оно пропало навсегда. – Ты его тоже выиграл?

– Теперь мне сопутствует удача.

Аурелия посмотрела на выгравированные цветы флердоранжа и вспомнила и счастье Наны, и горе Виолетты.

– В детстве девочкой я мечтала, что оно станет моим обручальным кольцом.

– Твоя мечта скоро осуществится. Если ты согласна.

– Согласна. – И она поцеловала Клейтона. Аурелия больше никогда не расставалась с этим золотым кольцом, символом их трудной и прекрасной любви.

1<<135136137


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]