Девочка из Атлантиды (Дети капитана Немо - 2) :: Хольбайн Вольфганг
Страница: 75 из 75 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Девочка из Атлантиды (Дети капитана Немо - 2) :: Хольбайн Вольфганг
Безумный огонь в глазах Серены погас. Она сидела на палубе, положив кота на колени, а глаза ее опять потускнели и ничего не выражали, как и раньше. Правую руку она положила коту на голову и тихо гладила его. Опасность действительно миновала. Демон, проснувшийся было в Серене, снова спрятался. И вдруг Майк совершенно отчетливо понял, что его догадка была верна: кот защищал не Серену от этого мира, а мир от Серены. "У тебя всегда уходит так много времени, чтобы понять простые истины?" "Голос" Астарота снова звучал с легкой иронией. Очевидно, кот восстанавливал силы с той же волшебной быстротой, что и после первого ранения. Майк не успел ответить, потому что краем глаза уловил движение рядом и поднял глаза. Он смотрел прямо в лицо Винтерфельда. Вслед за ним подтянулись Траутман и Арронакс, сопровождаемые матросами Винтерфельда. Но на их лицах не было и следа былой враждебности. Только страх, который, вероятно, теперь навсегда останется с ними. - Ты все же сделал это! - сказал Винтерфельд. Он посмотрел на Майка, на кота и, наконец, на девочку. - Ты спас всем нам жизнь! - Это не моя заслуга, - ответил Майк. - Можете поблагодарить вот его. Он показал на кота. Винтерфельд был не удивлен, а просто потрясен. - И что вы теперь собираетесь делать? - спросил Арронакс. Винтерфельд повернулся к профессору и Траутману и показал им на "Наутилус". - Отправляйтесь, - сказал он. - Забирайте своих людей и мальчиков и плывите домой. - Вы отпускаете нас? - спросил Траутман недоверчиво. Но в его голосе прозвучало облегчение. - Да, - подтвердил Винтерфельд и повернулся к Майку. - Отправляйтесь, повторил он. - Увези девочку. Я верну Арронаксу все его бумаги, а вы поищите для нее уголок, где, она будет чувствовать себя в безопасности от этого мира. - А его глаза молча добавили: "А мир - от нее". Он не стал говорить этого вслух, но Майк ясно прочитал эту мысль в его глазах. Мальчик еще никогда не видел такого потрясения, как у Винтерфельда в эту минуту. "Будет ли она... вести себя... спокойно?" беззвучно поинтересовался Майк. И Астарот так же беззвучно ответил: "Пока я с ней - да". - Вы действительно отпускаете нас? - тревожился Траутман. - Это не какой-нибудь трюк? - Я даю вам двадцать семь часов, - ответил Винтерфельд. - Этого должно хватить, чтобы высадить Арронакса и его людей на сушу и исчезнуть. Двадцать семь часов, Траутман, ни больше, ни меньше. - Он кивнул на Майка: - Этот парень спас жизнь мне и всем, кто только есть на корабле. Поэтому я освобождаю вас. Но после этого я вам ничего не должен. Если мы встретимся еще раз, то уже врагами. - Не будет никакого следующего раза, - тихо сказал Траутман. Винтерфельд промолчал. Майк понял, что Траутман ошибается. Потом он встал и осторожно взял Серену за руку, чтобы отвести ее на борт "Наутилуса". Майк был на сто процентов уверен, что их пути еще пересекутся с Винтерфельдом. Это произойдет не здесь и, вероятно, совсем не так, как они могли себе это представить, но они обязательно встретятся. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|