Дорога на Запад :: Райт Гарри
Страница: 161 из 162 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНет сказки прекраснее, чем любовь, 23.06.10 - 08:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Трудно сказать до тех пор, пока не произведен окончательный подсчет и оценка. Они разделили монеты на семь равных кучек. - А как насчет Клейбруковой доли? - спросил Кевин Югона. Маг кивнул в ответ: - Я доставлю его долю Экклейну. Уверен, что она непременно попадет к эльфу. - Уверен? - перебила Слит. Югон выпрямился и напрягся: - Я не вор, в отличие от некоторых! Слит махнула рукой: - Проклятье, никто не понимает шуток! Они разобрали свои части добычи, перешучиваясь по поводу немалого веса - Кевин прикинул, что каждому придется нести фунтов по семьдесят. Слит принялась подтрунивать над Бестианом, вес которого почти равнялся весу его добычи, и предлагать, чтобы сокровища разделили снова, в соответствии с весом каждого из участников экспедиции. Балак согласно рассмеялся своим кудахчущим смехом. - Не волнуйся за меня, Слит, - парировал Бестиан, - поверь, я справлюсь. Югон приладил к мешку заплечные ремни и отдал долю Клейбрука пленнику, чтобы тот не шагал налегке. - Если у тебя и есть намерение сбежать, - обратился Югон к пленнику, - я все же надеюсь, что ты выкинешь его из головы. Можешь мне не верить, но этот пес умеет читать мысли. Маленькие глазки бандита в панике метнулись на пса и обратно: - Я решил покончить с этой воровской жизнью! Честное слово, всем сердцем клянусь. - Прекрасный выбор! - одобрил Югон. Кевин и Югон поделили между собой мешок с ювелирными изделиями таким образом, чтобы поклажа была не слишком тяжелой. Затем Кевин принялся собирать то, что осталось от его вещей. Вдруг он застыл на месте: на тюфяке, на котором он коротал эту ночь, лежал лук Клейбрука. Кевин схватил его и стал жадно рассматривать. На гладком дереве были тонко выгравированы какие-то знаки, часть из них выглядела так, словно их нацарапали совсем недавно. Кевин подозвал к себе Бестиана. - Можешь прочесть эти письмена? Бестиан восхищенно вздохнул. - Боги милостивые и всемогущие! Эльфовский лук! - и он, прищурившись, попытался прочесть надпись. - Я не могу прочесть всего. Часть тут написана на древнем языке эльфов, но вот последнюю приписку я могу разобрать. Тут что-то говорится об утерянном оружии... о добром призвании... о том, что оружие должно быть заменено новым... - Бестиан обернулся к Кевину, широко улыбаясь: - Это твой лук! Тот лук сгорел, и Клейбрук оставил тебе свой! Кевин покачал головой: - Я не понимаю. - Ты и не должен понимать! - рассмеялся Бестиан. - Это эльфовское... Кевин осторожно принял лук, словно боялся, что он может переломиться в его руках. Он знал, что этого не должно произойти, но все-таки к этому нужно было привыкнуть. Когда они наконец, собрались в путь, им пришлось выбираться в окно. - Где Балак? - спросил Кевин. Все принялись оглядываться по сторонам - гнома нигде не было видно. - Только что был тут, - ответили все с озадаченным видом. Они быстро осмотрели скалы, где местами еще тлели огоньки вчерашнего пожара, да вороны и сойки ссорились над останками. - Ну ладно, - Кевин поправил свой тюк, - лично я за него не беспокоюсь. Он, безусловно, довольно опытен и умел. Выходя на дорогу, Кевин улыбнулся самому себе. Балак был не просто умелым - он оказался первоклассным бойцом. А Слит? И Слит была ловка и... прелестна. Она оставалась воровкой, и хотя это, безусловно, не было одной из добродетелей, но все же Кевин мог теперь смотреть на нее, не чувствуя в себе нарастающей волны гнева. Бестиан догнал Кевина и пошел рядом. - Балак был чем-то озабочен, - сообщал он. - И ты догадываешься - чем? Литтлер покачал головой: - Может быть, ему показалось, что добыча не так уж велика, чтобы из-за нее стоило так стараться. Я слышал, как он бормотал что-то на своем языке. Это такое высказывание: "Песчинка во тьме". Означает это то, что тебя что-то беспокоит, но ты никак не можешь рассмотреть этого. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|