Причесывая жирафу :: Сан-Антонио
Страница: 11 из 11 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Вы возьмете меня с собой? Я удержался от того, чтобы нахмурить брови, так как это могло ее шокировать. – Я очень хотел бы этого, моя крошка, но я должен повидать одну из моих теток, которая живет в монастыре, так что… – Злюка! – бросила она. Я не люблю таких, которые навязываются. Эта девочка, видимо, принадлежала к этой опасной категории. – Я поведу вас погулять днем, – пообещал я. Я уже собирался смыться, но около нас остановился «фиат-1500», набитый легавыми. Один тип, темный, как слива, с бархатным взглядом, выпрыгнул из машины. – Куда вы идете? – спросил он меня по-итальянски. – На рыбную ловлю, – ответил я по-французски. Он поднял вверх правую бровь, что округлило его глаза. – Да ведь мы знакомы! – закричал он. Я сделал ему знак молчать, потому что здесь присутствовала мисс Мугуэт. Я тоже узнал прибывшего: это был комиссар Ферна-Брасса. Он отвел меня в сторону. Это очень удобное место, надо вам сказать! – Сан-Антонио! – закричал он. – Милый мой коллега, здесь я лишь служащий, – ответил я. – Но я думал, что вы в Риме. – Я попросил перевести меня сюда, так как моя жена не выносит его. – Счастлив это слышать. – Но как это случилось, что вы?.. – Секретная служба, – прошептал я. – А вы проводите следствие по делу об убийстве сегодняшней ночью? – Совершенно точно. А есть связь между ним и вашим делом? – Я еще ничего не знаю. Но я, со своей стороны, суну вас в это дело. Он помахал своим красивым пальчиком перед моим красивым носом. – Вы просто сама скрытность! – пошутил Ферна-Брасса. – Что вы! Если бы я знал что-нибудь, я бы вам сказал. Я даже не знаю личности убитого. Вы хорошо бы сделали, если бы осветили мой путь своим фонарем знаний. – Наш фонарь светит только нам, – проворчал Ферна-Брасса. – Но я добрый. Убитый – это некто Джузеппе Фаролини. Он работал шофером у синьора Кабеллабурна, фабриканта, производящего электрические кофеварки. – Грациасс, комиссар. Будем держать друг друга в курсе наших расследований. Не хотите ли пообедать вместе сегодня вечером? – С удовольствием. Вы что, хотите вытянуть из меня все сведения относительно этого дела? Он засмеялся, открыв рот так, что стали видны все его ослепительные зубы. – Свидание в восемь часов у Квамода, в ресторане де ля Виа Расурелла. После этого я покинул его. Легкими шагами я направился к ближайшей автобусной остановке и сел в автобус, который за несколько монет довез меня до центра города. Проболтавшись некоторое время, я в конце концов нашел то, что искал: лавку, торгующую театральным реквизитом. Лавка была темная и вонючая. Там распоряжался старик, которому надо было бы приделать к ногам колеса, чтобы он мог свободно двигаться – до такой степени он был жирный и неповоротливый. Я ему наврал, что мне нужно идти на званый обед, и перерыл все его барахло, чтобы выудить то, что изменило бы мою приятную внешность. Большие черепаховые очки с большими стеклами, каучуковые шарики для того, чтобы засунуть их в нос, – и вот я стал совершенно неузнаваемым. Арсен Люпен не смог бы сделать этого лучше. Я заплатил и быстренько смылся. Потом я зашел в почтовое отделение и стал листать телефонный справочник, чтобы узнать адрес синьора Кабеллабурна. Я легко нашел его потому, что он был напечатан как афиша, крупными буквами. Фабрикант жил в районе Ризото, самом фешенебельном в Турине. Такси сверхбыстро доставило меня туда. Отличная лачуга, дети мои! Фасад весь из розового мрамора, подъезд в два раза импозантнее, чем в Фонтебло, а окна такие же большие, как в галерее Лафайетт. Я появился в фальшивой бороде и больших фальшивых очках, и это совсем не придавало мне радости. Я также не был горд своим гримом. В нем я был немножко похож на господина, который ходит продавать овощеварки к маркизу Сен-Глингляни. Слуга в ливрее открыл мне дверь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|