Европейская опричнина :: Кеслер Ярослав
Страница: 1 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: XVI век в русской истории — это, прежде всего, эпоха Ивана IV Грозного и опричнина. В мировую историю опричнина вошла как «изобретение» хитроумного Грозного — «тирана темной и отсталой России», а к Европе она якобы никакого отношения не имеет.
На самом деле европейская история, и прежде всего, история Великобритании, может немало рассказать о действительных событиях в России XVI века, и, наоборот, даже весьма скудные российские сведения об этой эпохе, красноречиво говорят об истинной английской истории в тот же период. --------------------------------------------- Ярослав Кеслер Европейская опричнина XVI век в русской истории — это, прежде всего, эпоха Ивана IV Грозного и опричнина , по выражению Н. М. Карамзина, «имя (т. е. слово), дотоле неизвестное ». Опричнина, «внезапно объявленная» Грозным в 1564 г., традиционно связывается с массовыми репрессиями и переделом боярской и купеческой собственности. По уставу опричнины царь стал юридически частным лицом, забрал лучшие, в том числе и церковные, земли в свою частную собственность, а остальное государство отдал в земскую собственность под боярское управление. Для защиты своей частной собственности царь и набрал опричников-телохранителей. Тем самым была проведена реформа государственной собственности — она была поделена на «частную» государеву и «общественную» земскую. В 1572 г. опричнина так же внезапно прекращается все тем же Грозным, причем даже слово «опричнина» употреблять запрещается, но собственность уже поделена. В мировую историю опричнина и вошла как «изобретение» хитроумного Грозного — «тирана темной и отсталой России», а к Европе она якобы никакого отношения не имеет. На самом деле европейская история, и прежде всего, история Великобритании , может немало рассказать о действительных событиях в России XVI века, и, наоборот, даже весьма скудные российские сведения об этой эпохе, красноречиво говорят об истинной английской истории в тот же период. История России и история Европы в 1485–1620 гг. — это одна и та же история. Начнем с «дотоле неизвестного на Руси» самого слова опричнина . В русской православной церкви хорошо известно слово причт — церковный штат, приписанный ( причтенный ) к определенному церковному приходу, к конкретному храму. Отсюда же и слово причетник — служка в храме. С другой стороны, если следовать традиционной английской истории, король Генрих VIII в 1536–1539 гг. провел совершенно аналогичную опричнине реформу по переделу собственности, забрав в свою частную собственность лучшие земли, в том числе и монастырские, закрыв более 500 монастырей и переписав их имущество на себя. А в 1559 г. дочь Генриха королева Елизавета I сделала англиканскую церковь частью государственной власти. Аналогично русскому земству, земля, не находившаяся в частной собственности королевы, была поделена на причты — по-английски parish , к которым приписывались все жители села или конкретного церковного округа — так же, как и русские деревни, не имеющие, в отличие от сел, своего храма, приприсываются к определенному приходу. Жители английского причта с 1563 г. не имели права покидать его без разрешения властей — как колхозники при Сталине. Во Франции причты — по-французски paroisse , как и современные русские, остались только церковными приходами, равно как и Pfarre в Германии, и parroccio в Италии, и parroquia в Испании. В США, напротив, слово parish обозначает только гражданский, а не церковный округ. А вот греческое παροικία , означает «колония, поселение иноземцев, землячество переселенцев », хотя дословно переводится «при доме, при учреждении», т. е. все тот же причт . |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|