Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 08:49

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

То была не любовь.
Робкий вздох.
Жест руки.
Обещанье в глазах.
Одиночества боль.
Мы с тобой улетели
От вечной тоски,
От печали и слёз
Ускользнули с тобой.

То была не любовь.
Наша вера слаба.
А надежда хрупка, как лёд.
Мы смелы. Просто нас
Обманула Судьба,
Оборвав
Наш недолгий полёт.... >>

15.07.10 - 05:17
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Идти полным ветром   ::   Комм Ульрих

Страница: 4 из 169
 
Одни командовали китобойцами, которых в гамбургском флоте было больше полусотни, - другие - торговыми судами, кое-кто сам владел судном, которым командовал, большинство же находилось на службе у судовладельцев. Разные тут были люди: и новички, не ходившие дальше Ла-Манша, и старики, успевшие на своем веку избороздить едва не все моря и океаны и выпить рому во всех портовых кабаках Старого и Нового Света.

Едва Карфангер появился на пороге, его окликнули сидевшие у двери:

- Да это Карфангер! Ну проходи, садись к нам, старый морской волк! Какие дьяволы в такую погоду гонят тебя из дому, да ещё от молодой жены? И двух недель ведь не прошло со дня вашей свадьбы?

- Приветствую тебя, Матиас Дреер, и ты будь здоров, Мартин Хольстен, Карфангер бросил плащ на спинку стула и, перегнувшись через стол, кивнул на дверь в глубине, которая вела в зал собраний правления гильдии.

- Вот оно что! Теперь понятно, почему ты здесь, - воскликнул Матиас Дреер, молодой шкипер лет двадцати пяти, а Мартин Хольстен, лет на десять постарше, добавил:

- Пришел поздравить нового члена правления? Рановато, однако, явился, мог дождаться и погоды получше. Неизвестно, смогут ли старики вообще договориться.

Значит, пока что никого не выбрали... Беренту

Карфангеру хотелось разузнать обо всем подробнее. Оглядевшись, он заметил за столом у самой двери в зал собраний своего тестя Иоханна Хармсена и тотчас зашагал к нему. Поспешно поздоровался, повесил промокший плащ на спинку стула и спросил:

- Ну, как там?

Хармсен пожал плечами.

- Мне кажется, на этот раз роды будут нелегкими.

- А дядя мой уже говорил?

- Пока нет, садись, немного подождем.

Берент Карфангер подсел к столу напротив тестя. Русые волосы молодого шкипера, расчесанные на прямой пробор, спадали на крахмальный воротник. Узкое бледное лицо подошло бы скорее ученому, чем моряку. Его украшали небольшая бородка и тонкая полоска усов. И вряд ли кто-нибудь из посторонних поверил, что эти холеные руки могут всадить по самую рукоять гарпун в гренландского кита или в шторм удержать штурвал фрегата, идущего в крутой бейдевинд.

И совсем трудно было представить, что этот молодой человек далеко не богатырского сложения умел справляться со своей командой, так что даже у не слишком-то покладистых морских волков не возникало мысли перечить капитану.

А в зале собраний тем временем шум стоял не меньший, чем в пивной, правда, по совсем иной причине: вот уже более двух часов старейшины гильдии не могли прийти к согласию насчет преемника покойного капитана Карстена Реймерса. Споры грозили затянуться за полночь, и это явно надоело одному из сидевших за длинным столом - Алерту Хильдебрандсену Гроту. Рослый мужчина лет пятидесяти оттолкнул полупустую пивную кружку и заявил:

- Ну, ладно, любезные друзья и братья, я отлично понимаю: те из вас, кто ходит в Гренландию, хотели бы видеть в кресле Карстена Реймерса своего, "гренландца", кто ходит в Испанию - "испанца", а те, кто ходит в Архангельск - "россиянина". Это так ясно, как звезды на небе в морозную лунную ночь. Но мы хотим и должны выбрать нового члена правления до того, как корабли начнут выходить в море. Карстен Реймерс знал Гренландское море не хуже, чем пруд возле своего дома, он бывал и в российских, и в испанских портах. Не раз и не два он огибал мыс Горн и мыс Доброй Надежды, видел берега Бразилии и Ост-Индии.

Многие из собравшихся согласно закивали, и Алерт Грот продолжил:

- Вот почему сейчас хочу вам предложить на его место такого человека, который одинаково устраивал бы всех нас, как это было при жизни Карстена Реймерса.

Тут Алерт Грот сделал такую длительную паузу, что по залу прокатился нетерпеливый ропот, грозивший вновь обратить собрание в бесплодную перепалку.

1<<345>>169


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]