Империя - II :: Фоменко Анатолий Тимофеевич
Страница: 71 из 74 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ 21.08.10 - 11:34 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мещерский пишет:
« Древнеславянский и Древнерусский … языки принадлежали… к восточно-христианскому… кругу языков , который образовался… в странах юго-востока Европы, Передней Азии и северо-востока Африки. Центром названного культурно-исторического региона являлся мир… Греции (… Византии) с его общегреческим языком койне; к периферии… примыкали такие языки, как Коптский и Эфиопский (с юга), Сирийскй, Армянский и Грузинский с востока, Готский и, наконец, Древнеславянский с севера и с северо-востока. От Древнеславянского … языка… ответвились такие его изводы… как Древнерусская разновидность церковнославянского языка, Болгарский и Сербский изводы того же языка; к ним примыкает Старорумынский извод языка, использовавшийся в Молдавии и Валахии в XIV-XVII веках. Непрерывно обновлявшиеся, экономические, политические и культурные связи между народами, говорившими и писавшими на вышеперечисленных языках, повлекли за собою их тесное взаимодействие в течение всего периода средневековья … С наибольшей ясностью такого рода межъязыковые контакты прослеживаются в области ономастики и особенно в сфере личных имен людей» [112], с.117…118. Сказанное Н. А. Мещерским очень хорошо соответствует нашей реконструкции. Именно в средние века, когда возникла Великая – «Монгольская» империя, перечисленные выше языки начали сильно влиять друг на друга, и по мнению лингвистов, составили один культурно-исторический круг . А кстати, где же здесь «монгольский язык» завоевателей «монголов»? Его почему-то нет. И понятно почему. На самом-то деле он есть. Это просто другое название русского языка . Н. А. Мещерский приводит много примеров коптских (египетских) имен, вошедших в Р усские святцы [112], с.120…125. Например, Аммон, Аммун (26 января, 1 сентября, 4 октября); Варсануфий (6 февраля, 29 февраля, 14 марта, 4 октября), Исидор , явно связанное с именем египетской богини Изида (4 февраля), Манефа , – как пишет Н. А. Мещерский, – женский вариант имени Манефон (13 ноября), Моисей (28 августа, 4 сентября). «Это имя по-видимому, было нарицательным названием ребенка в древне-египетском языке (msj). Возможно, ложная этимология образовалась на почве древне-еврейского языка» [112], с.122. Нельзя здесь не отметить, что в русском языке до сих пор есть слово масенький, масетка , в смысле крошка, малютка . См. Словарь Даля [21], с.786. Имя Моисей звучало в русском языке как Мосий , что еще больше сближает его со словом масенький, масий . Вряд ли такое совпадение русского и «древне»-египетского слов для обозначения крошки-ребенка можно считать случайным. (А у Масяни оказывается египетские корни – J) Сеннуфрий (25 марта). «Вероятно, это известное коптское имя Шенноуте с этимологией: „сын божий“. Имя – одно из самых распространенных у коптов , благодаря первому его носителю – основоположнику коптской аскетической письменности» [112], с.124. Но ведь это имя есть очевидное соединение двух слов – русского и греческого: Сын Теоса , то есть действительно Сын Божий . Таким образом, выходит, что самое распространенное коптское (египетское) имя имеет русский корень «сын» . По-видимому, первоначально имелся в виду Иисус Христос, а затем по ошибке это имя отнесли к «основоположнику коптской письменности». И превратилось в обычное имя. То же самое произошло, например, с именем Василий – первоначально означавшее Царь – Базилевс (греч.). Со временем превратилось в обычное имя. Н. А. Мещерский завершает: «Итак, почти четыре десятка имен в славяно-русском … фонде объединяют историю и культуру русского народа с историей и культурой древнего (дохристианского) , – как думает Мещерский, – и коптского (христианского) Египта … Это след давних культурно-исторических связей » [112], с.125…126. Обсуждая связи между египетским и русскими языками, Н. А. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|