Прокурор срывает печать :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 80 из 80 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВосточная сказка 31.08.10 - 00:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— А как все же насчет Старого АБК? Селби с улыбкой покачал головой: — Тебе никогда не удастся схватить его, Рекс. Он классно заметает следы. — Ты считаешь, он привлек этого типа — Флориса, который вывез миссис Ирвин и… — Ни в коем случае, — торопливо сказал Селби. — Флорис, скорее всего, работал на убийцу. Может быть, ты и сможешь связать его с Карром, если что-то найдешь, конечно, но я сильно в этом сомневаюсь. Вполне вероятно, что Флориса привлекла Анита Элдон. Старый АБК, возможно, и не знал об убийстве, хотя ему было известно о заговоре с целью не допустить на суде нежелательных для защищаемой им стороны показаний. В этом он был готов принять участие, но не в деле, где можно серьезно обжечься. Пока Карр встречал приехавших на вокзале, человек, который должен был их вывезти из графства… Рекс, все, времени у меня уже нет. Я должен мчаться. — У тебя еще осталось время для одной вещи, — произнесла Инес Стэплтон, выскользнув из-за стола. — Для чего? — Для того, чтобы принять мою благодарность. Ее руки обвились вокруг шеи Селби, и губы приникли к его губам. Рекс Брэндон вытащил из кармана свои старые часы-луковицу, посмотрел на циферблат, почесал в затылке и произнес: — У тебя есть три минуты сынок. Вернув часы на место, он неторопливо направился к выходу. Глава 21 Сильвия Мартин уже была у поезда, когда Селби выскочил из такси и помчался через платформу. Она встретила его смеющимся взглядом. — Думала, ты опоздаешь, Дуг. Даже надеялась на это. — Я просто обязан был успеть. — Как продвигается дело, Дуг? — Не знаю. Свяжись с Рексом Брэндоном, он тебе все расскажет, телеграфируй мне прямо в поезд. Рекс знает номер моего места. — По вагонам! — раздался зычный голос проводника. Сильвия схватила Селби за руку: — До чего же здорово, Дуг, что ты заехал к нам. Обещаешь вернуться насовсем? Селби наклонился, чтобы поцеловать ее, и не услышал стука захлопнувшейся двери тамбура и звона сигнального колокола. Состав медленно, со скрипом тронулся с места. Сильвии пришлось оттолкнуть Селби. Со смехом она воскликнула: — Быстрее на поезд, дурачок! Тебе некогда заниматься поцелуями. Торопись! Проводник последнего вагона с широкой ухмылкой трусил по платформе, держа открытой дверь в тамбур. Селби прибавил скорость и вскочил в вагон, проводник последовал за ним. Селби повернулся, чтобы помахать Сильвии Мартин, увидел ее улыбающееся лицо, неожиданно девушка резко отвернулась, чтобы скрыть от него непрошеные слезы. Проводник с улыбкой посмотрел на рот Селби. Экс-прокурор достал платок и, стерев помаду с губ, вошел в купе. Сидя у окна, он наблюдал, как медленно уплывают вдаль знакомые картины Мэдисон-Сити. Белоснежное здание суда на холме, богатый жилой район. Он даже сумел разглядеть большой белый дом, в котором А.Б. Карр осуществлял свою мечту окунуться в спокойную жизнь, оставив юридическую практику. Селби казалось, что он оставляет здесь большую часть своей жизни, но, возможно, он сюда еще вернется. Поезд набирал скорость, машинист дал громкий гудок, приближаясь к переезду. В Сан-Луис-Обиспо он получил телеграмму Рекса Брэндона: «Майору Дугласу Селби купе 6, вагон 4 Догадка правильна. Декстер тайно женат на Аните Элдон. Ни в чем не признается. Пригласил Карра адвокатом, но отпечатки пальцев Декстера обнаружены на внутренней ручке двери ванной Роффа. Частицы обугленной бумаги найдены в номере Декстера. Поздравляю. Карра, видимо, не удастся обвинить, однако он обеспокоен и пытается объясниться. Гиффорд тоже многое хотел бы разъяснить. Трубка ждет твоего возвращения в ящике стола. Рекс Брэндон». |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|