Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 19 мая, 11:04

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Спит зрачковая душа
в волокне холодных нег.
Скоро, скоро тощий снег -
тонкой смерти точный шаг.

Скоро в небо улетит
вольный ветер в когти звёзд,
и рассыплет конфетти
клоун из бумажных слёз.

03.09.10 - 00:27
(с) Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Найденыш с погибшей Цинтии   ::   Верн Жюль

Страница: 111 из 113
 
5 История полярных экспедиций упомянутых здесь мореплавателей подробно изложена в книге Жюля Верпа "Открытие Земли" (Л., Детгиз, 1958). 6 Бэр К. М. (1792 - 1876) - крупный русский ученый-натуралист. 7 Литке Ф. П. (1797 - 1882) - знаменитый русский мореплаватель и географ; исследовал берега Новой Земли, совершил два кругосветных плавания. 8 Пахтусов П. К, (1800 - 1835) - русский географ, исследователь Новой Земли. 9 Норденшельд Адольф Эрик (1832 - 1901) - выдающийся шведский ученый; путешественник и географ. 10 Фьорд - узкий извилистый морской залив с крутыми и высокими берегами. Берега Норвегии на большом протяжении изрезаны фьордами. 11 Маастер - в скандинавских странах - обращение к ремесленнику или к хозяину дома из трудовых слоев населения. 12 Шкот - спасть для управления парусом. 13 В XIX веке в Германии был повсеместно распространен готический шрифт. 14 До 1905 года Швеция и Норвегия составляли одно государство. Столица Швеции - Стокгольм - считалась официально и столицей Норвегии. 15 Обращение к девочке, (Прим. авторов.) 16 Омнибус - многоместная карета, запряженная лошадьми. Вышедший из употребления вид городского транспорта. 17 Северные Афины - иносказательное выражение; в древней Греции город Афины славился своими учеными и ремесленниками. 18 Подстава - рейсовая станция,, где меняют лошадей. 19 Фру - госпожа; обращение к замужней женщине в скандиинавских странах. 20 Фрекен - обращение к девушке в скандинавских странах. 21 Саги - прозаические произведения устного народного творчества. Скандинавские саги представляют собой пространные повествования, посвященные эпизодам из национальной истории, подвигам героев или богов; возникли в период раннего средневековья. 22 Вист - карточная игра. 23 Гиббон Эдуард (1737 - 1794) - английский историк. Автор известного в свое время труда - "История упадка и разрушения Римской империи". 24 Роббер - в висте и некоторых других карточных играх круг игры, состоящий из трех партии. 25 Казус - случаи из судебной практики. 26 Кельты - группа народов, некогда населявших Западную Европу. Впоследствии были вытеснены другими народами или смешались с ними. В более или менее чистом виде кельтские языки, культура и признаки национального типа сохранились у части населения полуострова Бретань - во Франции, в Ирландии и некоторых областях Англии, в частности в шотландском графстве Инвернесс. 27 То есть английским или американским. 28 Квинтилиан и Плинии - древнеримские писатели. Речь идет о старинных первопечатных изданиях итальянских типографов конца XV - начала XVI веков. Первопечатные книги уцелели в единичных экземплярах и являются музейной редкостью. 29 Арбитр - беспристрастное лицо, решающее правоту одной из спорящих сторон; третейский судья. 30 Тринадцать дней рождества (швед.). 31 Лицей - в странах Западной Европы среднее учебное заведение. 32 Этнический - связанный с принадлежностью к какому либо народу. 33 Всеобщая судоходная страховая компания (англ.). 34 Циклон - атмосферный вихрь огромной силы, радиусом в несколько сот или тысяч километров, перемещающийся с большой скоростью. 35 Речь идет о восьмидесятых годах XIX века. 36 Горная арника - лекарственное растение. 37 Ирландия на протяжении многих столетий находилась в колониальной зависимости от Англии и вела упорную борьбу за государственную и национальную самостоятельность. С 1937 года Ирландия объявила себя независимой республикой. 38 Космография - общие сведения по астрономии и физической географии. Эта дисциплина имела практическое значение для кораблевождения. В настоящее время космография заменена мореходной астрономией. 39 Приоритет - первенство в каком-либо открытии, изобретении и т. п. 40 Кают-компания - общее помещение на судне для командного состава, где собираются во время обеда, в часы отдыха и т.п.. 41 Ирландия в. переводе значит "Зеленая страна".

1<<110111112113


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]