Разбитое зеркало :: Кристи Агата
Страница: 6 из 35 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не прощу тебе пустоты одиночества 30.06.10 - 05:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— И предложил, обращаясь к Снеллу:
— Будьте любезны, проводите нас. Снелл повиновался. Следом за ним шел Пуаро, затем толпой все остальные. Миновав огромный холл, они прошли мимо большой разветвляющейся лестницы, мимо огромных старинных напольных часов и ниши в стене, где стоял гонг, потом по узкому коридорчику подошли к двери кабинета. Чуть обогнав Снелла. Пуаро осторожно подергал за ручку. Она повернулась, но дверь не открылась. Пуаро легонько постучал в дверь костяшками пальцев. Потом громче, еще громче. В конце концов он опустился на колени и стал смотреть в замочную скважину. Когда он поднялся на ноги и оглянулся, лицо его было суровым. — Господа! — сказал Пуаро. — Нужно немедленно взломать дверь! Под его руководством двое молодых людей, оба высокие и крепкого сложения, тут же на нее навалились. Задача была не из легких. Двери в Хэмборо Клоус были сработаны на совесть. Наконец замок не выдержал, раздался звук треснувшего, расщепившегося дерева, и дверь распахнулась. Все столпились у порога залитой светом комнаты и, замерев, смотрели на открывшееся их взглядам зрелище: за стоявшим слева от двери большим письменным столом из красного дерева боком к нему и спиной к вошедшим сидел, ссутулившись, грузный мужчина. Голова и верхняя часть его торса покоились на правом подлокотнике кресла, а правая рука безжизненно повисла. Прямо под ней, на ковре, поблескивал маленький пистолет… Все было ясно без слов. Сэр Жерваз Шевени-Гор застрелился. Глава 3 Какое-то время все, онемев, смотрели на эту картину. Пуаро шагнул вперед. И тут Хьюго Трент громко произнес: — Бог мой. Старик застрелился! И сразу раздался протяжный, дрожащий стон леди Шевени-Гор: — О Жерваз… Жерваз! Пуаро резко бросил через плечо: — Уведите леди Шевени-Гор. Ей тут делать нечего. Пожилой мужчина с военной выправкой послушно сказал: — Пойдем, Ванда. Пойдем, дорогая. Теперь ему уже не поможешь. Все кончено. Руфь, иди присмотри за матерью. Но Руфь Шевени-Гор протиснулась в комнату и теперь стояла рядом с Пуаро, который склонился над наводящим ужас телом, осевшим в кресле, — телом человека поистине Геркулесова сложения с бородкой викинга. Руфь тихо и на удивление сдержанно, хотя заметно волнуясь, спросила: — Вы совершенно уверены, что он.., мертв? Пуаро поднял глаза. Лицо девушки выражало… Пуаро не смог точно определить, что именно оно выражало — Руфь старательно сдерживала свои эмоции. В любом случае это была не скорбь, скорее испуг или волнение. Невысокая женщина в пенсне пробормотала: — Моя дорогая, ваша матушка.., не кажется ли вам?.. Рыжеволосая девушка истерично закричала: — Так, значит, это была не пробка от шампанского! Значит, мы слышали выстрел… Пуаро обернулся и окинул взглядом всех присутствующих. — Кто-то должен связаться с полицией… — сказал он. — Нет! — яростно воскликнула Руфь. Пожилой мужчина, тот, что был похож на юриста, сказал: — Боюсь, этого не избежать. Берроуз, не могли бы вы заняться этим? Хьюго… Пуаро повернулся к молодому человеку с усами: — Вы мистер Хьюго Трент? Я думаю, будет лучше, если все, кроме нас с вами, выйдут из комнаты. И опять его командный тон не вызвал ни у кого возражений. Пожилой юрист выпроводил всех из комнаты. Пуаро и Хьюго Трент остались вдвоем. Трент пристально посмотрел на Пуаро и спросил: — Послушайте, а кто вы, собственно, такой? Я хочу сказать, что не имею об этом ни малейшего представления. Что вы здесь делаете? Пуаро достал из кармана визитную карточку. Уставившись на нее, Хьюго Трент сказал: — Частный детектив? Гм-м… Конечно, я слышал о вас… Но все равно не понимаю, что вы делаете здесь? — Так, значит, вы не знаете, что ваш дядя.., он ведь приходился вам дядей, не так ли?.. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|