Варфоломеевская ночь (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VI) :: Террайль Понсон Дю
Страница: 3 из 48 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ знаю, ты живёшь на облаках, 30.08.10 - 01:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Варфоломеевская ночь (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VI) :: Террайль Понсон Дю
Это деревушка, расположенная в трех лье от Анжера.
-Значит, вы увезли меня сонного из Бюри? -Да. -Зачем? У Ожье так сверкали глаза, что Нанси подумала: "Однако наш молодчик рассердился не на шутку!" - и, подойдя к перегородке и постучав два раза, сказала: -На это может вам ответить только моя тетушка. В этот момент дверь снова открылась; в комнату вошла Маргарита и, улыбаясь, промолвила: -Здравствуйте, господин Ожье! -О, скажите хоть вы мне, что эта девушка просто смеется надо мной, уверяя, будто мы не в Бюри! - крикнул гасконец. -Да нет же,- спокойно ответила королева,- мы уже уехали из Бюри и теперь находимся в Сен-Матюрене. -Если это так,- с ледяным спокойствием сказал Ожье, - то мне остается только пронзить себя шпагой, потому что я обесчещен! - и с этими словами Ожье кинулся к своей шпаге, лежавшей на табуретке около кровати. II Заметив его движение, Маргарита и Нанси поспешили в свою очередь к юному гасконцу, чтобы вырвать из его рук шпагу. -Несчастный! - крикнула наваррская королева. -Что это пришло вам в голову? - сказала Нанси молодому человеку, не изменяя своему ироническому спокойствию. -Благодаря вам я обесчещен и теперь не смею жить более,страдальчески воскликнул Ожье.- Отдайте мне шпагу! Я должен умереть! -Хорошо! - сказала Маргарита.- Докажите мне, что вы действительно обесчещены, и тогда я отдам вам шпагу, предоставив свободу действий. А пока...- она обратилась к Нанси,- оставь нас одних, милочка! Нанси вышла из комнаты, унося с собой шпагу и думая: "Положение становится серьезным, и королеве придется, пожалуй, пустить в дело солидные аргументы, чтобы помешать юноше покончить с собой". -Итак, я слушаю вас! -- сказала Маргарита.- Говорите!.. -Ах, да что тут говорить и доказывать, когда дело ясно и без того? Я - беарнский дворянин, состоящий на службе у наваррского короля. -Бы говорили мне это вчера. -Король доверил мне дело, полагаясь на мою честь и преданность. Это дело заключалось в подготовке свежих подстав для путешествия, которому мой государь придает серьезную важность. Каким образом я заснул так крепко в Бюри, я не понимаю. Но все равно: проснись я теперь в Бюри, я еще успел бы в самый последний момент доставить королю свежих лошадей; теперь же, когда вы увезли меня за тридцать лье, я уже ничего не могу поделать. Не застав свежих лошадей, король сочтет меня предателем, я мне даже нечем оправдаться в его глазах. Вы сами видите, что мне остается только умереть. Ожье произнес эту тираду с такой простотой и убежденностью что Маргарита почувствовала себя как бы вышибленной из седла, потому что все заранее придуманные ею аргументы сами собой отпадали теперь. Тогда она решилась пустить в ход самый последний аргумент, нелогичный, быть может, но зато... убедительный. -Так позвольте же мне умереть! - грустно сказал Ожье, видя ее смущенное молчанье. -Нет! - пламенно крикнула Маргарита.- Я не могу позволить вам покончить с собой. -Не можете позволить? Но по какому праву? -Без всякого права, а просто потому, что вы любите меня, и я... тоже... люблю вас! Ожье страдальчески застонал, закрывая лицо руками, и тихо сказал: -Как я несчастен! Я должен умереть в тот момент, когда предо мной раскроется небо!... -Но ведь я люблю вас! - повторила Маргарита. -Разве ваша любовь может вернуть мне утраченную честь? грустно возразил Ожье. -Но если бы я попросила вас отсрочить исполнение своего решения хоть на несколько часов? -Я должен был бы отказать вам, потому что никто не смеет пережить часы бесчестья. -Так, значит, вы не любите меня! Как? Я, слабая, беззащитная женщина должна ехать далее одна среди всяких опасностей, а вы так не по-рыцарски отказываетесь проводить меня? Нет, вы не любите меня! -Увы, я люблю вас. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|