Хищники для преисподней :: Дети Жан
Страница: 62 из 64 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМы сидели у костра! 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вошел широкоплечий полуголый карлик с бритым черепом и кошмарным лицом без носа и подбородка, который держал в своих детских ручонках пистолет-пулемет. До медленно повернул голову и посмотрел в свинячьи глазки Махмуда. Позади монстра появился Раввак.
Рукоятка "Токарева" размозжила ему череп, и карлик со стоном рухнул на пол. Раввак закрыл дверь, Савад вылез из-под стола. Происходящее ошеломило его. - Мне кажется, ты считал меня особенным парнем, Савад, - мягко проговорил До. - Как ты мог подумать, что я забыл про Махмуда и приду к тебе один. Надеюсь, ты узнаешь Нахада... Видишь, мы помирились. Сириец с трудом глотнул. - Уверяю тебя, я не предавал Ад Диба, - выдавил он из себя. До рассмеялся. - Мы верим тебе, старик. Ад Диб не посылал нас к тебе. Аль Факир и Ад Диб мертвы... Подбородок хозяина таверны задрожал. После того, как Махмуда вывели из игры, он растерялся и не знал, как быть. Теперь он узнал о трагическом конце тех, на кого работал. Шаровидные желтоватые глаза сирийца, казалось, вылезли из орбит. - Их предал я, - добавил До. - Длинная история, Савад, которую я не хочу тебе рассказывать. Знай только, что мы с Нахадом прибыли в Джибути для того, чтобы положить конец твоей торговле. - Вы убьете меня? - испуганно спросил хозяин таверны. - Мне кажется это неизбежным, если только... Бледное от ужаса лицо сирийца слегка порозовело, к нему вернулась надежда. - Если только... - произнес он. На лбу у него выступили крупные капли пота. - Если только ты по-хорошему не выдашь нам твоего патрона. - Но... патрон... это... это был Аль Факир. До медленно поднялся, взял со стола телефонный справочник, полистал его и показал сирийцу имя. - Патрон вот этот человек, - сказал он. Савад икнул. - Раз ты его знаешь... - Ты позвонишь ему и назначишь встречу, на которую он придет один. Понял? Толстяк сириец опять заикал. Раввак набрал номер и протянул трубку Саваду... x x x До терпеливо ждал за пирамидой ящиков. Пустынные в этот ночной час набережные были слабо освещены тусклым светом фонарей. Над зеленоватыми волнами, над арабскими фелюгами и заругами со свернутыми парусами парили чайки. Раввак спрятался за корзинами с финиками в десяти метрах от До. Хищники не спускали глаз со стоявшего в тени Джамиля Савада. Сириец нервно теребил отвороты своего каштанового костюма. Он знал, что его враги поблизости и малейший подозрительный жест грозил ему смертью. Сириец играл роль козы, которую используют охотники для того, чтобы привлечь тигра. Набережную осветил свет фар, послышался шум мотора, потом опять все стихло. Хлопнула дверца. Вышедший из машины человек не почуял западню. Он был коренастым, высоким и приехал один. Между ним и сирийцем завязался разговор. До напрягся. Он был слишком далеко, а Савад говорил очень тихо, и австралиец не мог расслышать его слова. Если хозяин таверны выдаст Хищников, им придется открыть огонь, что помешает задать заготовленные вопросы. Однако Савад играл хорошо. Он показал собеседнику cabin-cruiser - катер, на котором их ждал Локхарт. Неизвестный пожал плечами и направился туда. Савад облегченно вздохнул. До и Раввак ринулись вперед и прыгнули в катер, отрезав пути к отступлению. В тусклом свете лампочки в кабине поблескивали белобрысая шевелюра Локхарта, шрам на лбу неизвестного, тянущийся от правой брови к его пепельным постриженным бобриком волосам. Раввак завел мотор и взял курс в открытое море. - Рад снова видеть вас, Глен Ф. Диккинсон, - сказал До. В металлическом взгляде американца сверкнула молния. - Конечно, вы не узнаете меня, - снова заговорил До. - У вас не было времени рассмотреть меня при нашей последней встрече. Это я вывел вас игры для Джамиля Савада. Диккинсон покачал головой. - Вы действительно очень сильны, старина! Вы похитили меня во второй раз. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|