Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 20 мая, 00:36

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Ты всё ещё грустишь о Ней украдкой
И долго без улыбки смотришь в даль.
Она тебя услышит. Ей понятна
Чужая боль и гордая печаль.

Ты всё ещё о встрече с Ней мечтаешь
На ложе роз под сводами времён.
Она тебя не видит. Но слагаешь
Ты в храме звёздном Ей высокий трон.

Ты всё ещё поёшь Ей песни ветра.
И настежь дверь открыта по ночам..... >>

24.06.10 - 07:46
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ходи невредимым ! (Великий Моурави - 4)   ::   Антоновская Анна Арнольдовна

Страница: 386 из 386
 
В течение многих лет ожесточенно сражался с турецкими полчищами, но после сражения у Нахидури был случайно взят в плен турками, отправлен в Стамбул и заключен в один из замков, где и скончался.

Стольники (старорусск.) - придворные чиновники в Московском государстве, прислуживавшие за царским столом. В стольники обыкновенно жаловали дворян стрелецких полковников которые сохраняли при этом и военную свою должность.

Стряпчий (старорусск.) - чиновник при царе для поручений в Московском государстве, заведовал платьем царя, наблюдал за съестными припасами, заготовлявшимися для царского стола.

Теми (груз.) - общество, община.

Топчу-баши (тур.) - начальник артиллерии оттоманской армии.

Тхемали (груз.) - острый соус из кислых слив.

Тюфяк (старорусск.) - см. пищаль.

Фадлун - ганджинский эмир совершал при Баграте III (см.) набеги на Восточную Грузию. Баграт III прибег к карательным мерам и вторгся во владения Фадлуна - в Аран (граничившая с Грузией юго-западная часть Азербайджана, с главным городом Ганджа) - и вынудил Фадлуна просить мира. Эмир изъявил покорность и обязался платить ежегодную дань.

Фалаке (перс.) - длинная палка, к которой привязываются ноги наказываемого.

"Феррары" - желобковатые клинки; как и некоторые другие древние европейские клинки, высоко ценились грузинами-горцами (хевсурами, пшавами и тушинами) за свою крепость и хорошую закалку.

Фрига - ополоски, помои от посуды.

Фроловская башня Московского Кремля - Спасская башня.

Фряжский (старорусск.) - французский, заморский, чужеземный.

"Хак-бо-сэр-эт!" - "Пепел на твою голову!", персидское ругательство.

Ханум (монг.-тюркск.) - дама, госпожа.

Харатейная (старорусск.) - книга в харатье - коже, пергаменте.

Харунка - знамя.

Хевис-тави (груз.) - буквально: глава ущелья (военная должность).

Хейли хуб (перс.) - очень хорошо.

Хик (перс.) - бурдюк.

Цихис-бери (груз.-туш.) - начальник крепости.

Чанахи (груз.) - жаркое из баранины с особым соусом из баклажанов, кабачков, помидоров.

Чар сефид (перс.) - четыре белых.

Чахрухадзе - поэт Древней Грузии (XII век), автор ряда од, объединенных названием "Тамариани", посвященных царице Тамар. Поэтический размер, которым написаны оды, называется чахрухаупи по фамилии автора.

Чембур (тюркск.) - длинный повод в уздечке.

Чувяки (груз.) - мягкие туфли без каблуков.

Шавтели Иоанн - поэт Древней Грузии (XII век), автор дошедшей до нас большой оды (107 строф) "Абдул-Мессия" ("Раб Христов"). Ода воспевает знаменитых государственных деятелей Грузии XII века - царя Давида Строителя и царицу Тамар.

Шемяка Дмитрий Юрьевич - удельный князь Галицкого княжества, занимавшего большую территорию по левым притокам Волги - Унже и Костроме. В течение многих лет упорно боролся с великим князем Василием Васильевичем Темным (см.), потерпел от него решающее поражение под городом Волоколамском. В 1453 году умер в Новгороде, - как предполагали, от отравы. Характерна непопулярность борьбы Шемяки с Василием Темным. В народной памяти имя Шемяки осталось нарицательным для обозначения несправедливого и корыстолюбивого суда ("Шемякин суд").

Шестная (старорусск.) - вяленая рыба, мясо.

Штатгальтер (нем.) - правитель (от "Staat" - государство и "halten" управлять).

Эмир-спасалар (перс.) - главнокомандующий войском.

Эндерун (перс.) - часть помещения гарема.

Юшман (стар. татар.) - колонтарь (доспех, броня из блях и колец, среднее между латами и кольчугой) с кольчужными рукавами, спереди на крючках.

Яблоко - царское державное яблоко один из символов власти царей Московского государства.

Явер - старший военачальник в персидском войске (соответствует чину майора).

Ярыжка, ярыга (старорусск.) - низший полицейский служитель в Московском государстве.

1385386


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]