Золотой браслет, вождь индейцев :: Рид Томас Майн
Страница: 1 из 77 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Рид Томас Майн Золотой браслет, вождь индейцев Томас Майн Рид Золотой браслет, вождь индейцев Глава 1 СМЕНА КАРАУЛА Прелестное июньское утро. На плацу перед зданием военной школы в Вест-Пойнте происходит смена караула. Воспитанники, или кадеты, в серых мундирах стоят рядами и молча, но уставу, смотрят вперед на пятнадцать шагов перед собой; в это время офицер, худой и длинный как оса, производит смотр. По мере того как подвигается инспектор, кадеты один за другим, отдавая честь, подают ему свои ружья. Тот хватает ружье, свирепо оглядывает кадета, а потом, отдавая ружье, замахивается им так, будто хочет ударить бедного юношу. На первый взгляд, все эти вытянутые кадетские фигуры, с блестящими на солнце пуговицами, представляются совершенно одинаковыми. Неподвижные и бесстрастные, эти лица кажутся сосредоточенными только на том, чтобы скрыть индивидуальность их владельцев. А между тем, присмотревшись внимательнее, нельзя не заметить, насколько они разные, эти "завтрашние" офицеры. У одних волосы темные, у других светлые. Этот мал ростом, тот велик; глаза одного светятся умом, глаза другого тусклы и совершенно лишены выражения. По временам случается, что какой-нибудь кадет, забыв уставные "пятнадцать шагов перед собой", вскинет глаза на группу молодых девушек, присутствующих на параде и стоящих немного позади инспектирующего офицера. Голова же кадета остается в прежнем положении, одни только глаза нарушают строгую дисциплину. - Ну посмотри, Жюльета, - говорит одна из милых зрительниц своей соседке, - какие они смешные: точно каждый из них проглотил аршин - не пошевельнутся. Ну кто-то бы, глядя на них, подумал, что это те самые, которых мы видели на последнем балу у генерала! - Какое ты еще дитя, моя милая! Они всегда такие на параде, - отвечает Жюльета с видом некоторого превосходства. Самоуверенность барышни объясняется тем, что она живет уже три недели в Вест-Пойнте, а подруга ее прибыла туда только вчера - и прямо из пансиона. - А что он такое говорит? - спрашивает та же неискушенная зрительница в то время, как офицер остановился перед одним из кадетов и что-то грубо сказал. Жюльета схватила за руку подругу. - Прислушаемся, Нетти. - Это что такое? - гремит офицер, указывая место на мундире, где недостает одной пуговицы. Кадет, к которому офицер обратился с грозным вопросом, - стройный юноша с белокурыми волосами, с открытым и умным лицом. Он краснеет до ушей, глядит на указанное место мундира и - о, ужас! - убеждается, что одной пуговицы, действительно, нет. - Я, должно быть, потерял ее, - говорит он, страшно конфузясь. - И в таком виде вы осмелились явиться на развод?! Отправляйтесь тотчас под арест и скажите фельдфебелю, чтобы прислал кого-нибудь на ваше место. Не возражая, нарушитель берет ружье на плечо и делает три шага назад, выходя из рядов. Потом, повернувшись на каблуках, делает пол-оборота направо и марширует к казарме, так же отчетливо, как будто находится все еще в строю. А офицер, с гордым сознанием исполненного долга, продолжает смотр. - В чем дело, Жюльета? Что сделал этот молодой человек, и за что его услали? - спросила все та же любопытная, не расслышав ни единого слова. Жюльете очень хотелось показать, что она отлично все понимает, на самом же деле она понимала не более своей подруги. - Вероятно, офицер дал какое-нибудь поручение этому кадету, - ответила она уклончиво. Но стоящий подле нее большой и плотный господин с красным лицом улыбается, слушая их разговор, и берется разъяснить дело. - Этого кадета отправили под арест за то, что он явился на смену караула, т. е. на развод, в мундире с оторванной пуговицей. - Оторванная пуговица! - вскричала Нетти. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|