Английская классическая эпиграмма :: Киплинг Редьярд Джозеф
Страница: 16 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВ ПАМЯТЬ О ТЕБЕ 29.06.10 - 12:55 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
НА СТАТУЮ АЛЬФОНСА ДЕ ЛАМАРТИНА, ИМ САМИМ ВОЗДВИГНУТУЮ
Поэт, оратор и министр к тому ж, Вещает всей Европе этот муж Свою красноречивейшую чушь. 2. НА ОБЕЛИСК В ТИПОГРАФСКОМ ДВОРЕ, ПОСТАВЛЕННЫЙ В ЧЕСТЬ ПИШУЩЕЙ БРАТИИ Увидя «Таймс», черт взял газету И рек, багровый от стыда: «О да, я лжи отец, но эту Не порождал я никогда». 3. НА ОБЕЛИСК В ЧЕСТЬ ЛОРДА ДЖОНА РАССЕЛА (За душу Моисея боролись между собой архангел Михаил и Сатана) И ныне спорят до остервененья Нечистый и архангел Михаил. Не хочет черт, дабы его владенья Такой мертвец, как Рассел, осквернил. МИР И НАДЕЖДА (Девиз Кромвеля) Герои наши острыми клинками Мир и Надежду нам дарили прежде. А виги сладкогласными речами Смерть принесли и Миру и Надежде. Шерли Брукс [133] 1816–1874 НАДГРОБНАЯ НАДПИСЬ Степенная, внушительная дама Покоится на лоне Авраама. Ей хорошо на лоне у него, Но Аврааму – каково! Ковентри Патмор [134] 1823–1896 О ПОЦЕЛУЕ – Он целовал вас, кажется? – Боюсь, что это так! – Но как же вы позволили? – Ах, он такой чудак! Он думал, что уснула я И все во сне стерплю, Иль думал, что я думала, Что думал он: я сплю! О ДУРАКАХ Жму руки дуракам обеими руками: Как многим, в сущности, обязаны мы им! Ведь если б не были другие дураками, То дураками быть пришлось бы нам самим. Джордж Макдональд[ [134_1] 1824–1905 НАДПИСЬ НА КАМНЕ[ [134_2] Здесь я покоюсь – Джимми Хогг. Авось грехи простит мне бог, Как я бы сделал, будь я бог, А он – покойный Джимми Хогг! Ричард Гарнет [135] 1835–1906 РАЗГОВОР О МОЛЧАЛИВОМ ДЖОНЕ – Что ты скажешь о Джоне, в компании Постоянно хранящем молчание? – Коли глуп, он великий мудрец, Коль умен, он великий глупец. НА УЧЕНУЮ КРАСАВИЦУ [136] Дафна, страсти избегая, Навсегда осталась лавром. А красавица другая Стала нынче бакалавром. НА СКУПОГО Скупой вскричал, увидя мышь: «Стой! Ты зачем в мой дом бежишь?» Мышь успокоила скупого: «Я не еды ищу, а крова». * * * Из глины мы, о Бахусова чаша, [137] Существовать недолго нам дано. Но сколь сейчас прекрасна доля наша: Во мне играет жизнь, в тебе – вино. Уильям Космо Монкхауз [138] 1840–1901 ОПАСНЫЙ НОМЕР Улыбались три смелых девицы На спине у бенгальской тигрицы. Теперь же все три – У тигрицы внутри, А улыбка на морде тигрицы. Джордж Роберт Симс [139] 1847–1922 * * * Труд, отдых, снова труд, а в воскресенье С семейством в храм – вот наша жизнь-садок. В нем крепко держит некоторых бог, Всех остальных – общественное мненье. Анонимные эпиграммы в сборниках XIX века НЕКОЕМУ МАРКУСУ Природа, утверждаешь ты, Отнюдь не терпит пустоты. О, если бы когда-нибудь В себя сумел ты заглянуть! НА БОЛТУНА СИМА Когда в рассужденья пускается Сим, То невыносимо быть в обществе с ним: Мы еле сидим в отупенье дремотном, Но он голосист и уснуть не дает нам. * * * Поэмы ваша милость сочиняет Быстрей, чем их наборщик набирает, Быстрей, чем мы прочесть их успеваем, Но медленней, чем их позабываем. * * * Вот как разумник Джайлс добиться смог, Чтоб Кейт установила свадьбы срок: Он на вопрос: «Спешить-то нам куда? В решенье быть твоею я тверда», Ответствовал: «А все же поспешим: Ведь я не тверд в решенье быть твоим». НА НЕОПРЯТНОСТЬ СУДЬИ ЧАРЛЗА ВЕТЕРЕЛЛА [140] Из-за усталости большой Скончалась прачка Джой. Вердикт: Джой отстирать хотела Рубашку Ветерелла. НА ПОХОРОНЫ БОГАТОГО СКУПЦА Покойник, над коим горит столько свеч, При жизни скупился огарок зажечь. НА ГНЕВ ЗНАТНОГО БОГАЧА Кто богат, тот на подарки скуп издревле: Бедняка послать к чертям куда дешевле. * * * «О, проклят будь, – воскликнула Камилла, – Тот день, � |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|