Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 16:18

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Очень жаль в жизни встречи напрасные,
Очень жаль море пролитых слёз.
Очень жаль, что встречаются люди опасные...
...Ну конечно, это я не всерьёз.
Ах, как жаль, что жила я бесцельно -
И мечтала на перекос...
Ах, как жаль, что горизонт запредельный...
..Ну конечно, это я не всерьёз.... >>

23.08.10 - 19:32
Юлия.

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Дама-невидимка   ::   Кальдерон Педро

Страница: 1 из 28
 
---------------------------------------------

Кальдерон Педро

Дама-невидимка



Педро Кальдерон

Дама-невидимка

(Перевод Т.Щепкиной-Куперник)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дон Мануэль.

Косме, шут.

Донья Анхела.

Исавель, служанка.

Дон Луис.

Родриго, слуга.

Дон Xуан.

Донья Беатрис.

Клара, служанка.

Слуги.

Действие происходит в Мадриде.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Улица.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Мануэль, Косме, оба в дорожном платье.

Дон Мануэль

Лишь на час мы опоздали,

И, однако, не успели

Увидать мы, как крестины

Благородного инфанта

Пышно празднует Мадрид.

Косме

Сколько может совершиться,

Сколько рухнуть может в час!..

Но уж если из-за часа

Торжество мы пропустили,

То, ни часа не теряя,

Мы в гостиницу пойдем:

Ведь туда коль опоздаешь,

Так на улице ночуй.

Мне не терпится увидеть

Друга вашего, который

Ждет вас страстно, как влюбленный,

Стол и кров готовя вам.

И не знаю я, откуда

Привалило это счастье,

Что, хоть мы не два червонца,

Он решил нас подобрать!

Дон Мануэль

Дон Хуана де Толедо

С детских лет я знаю, Косме.

Он мой друг, и нашей дружбе

Знаменитейшие пары,

Что прославлены веками,

Позавидовать могли б.

Вместе с ним мы были в школе,

А покинувши науку

Для оружья, оба стали

Мы товарищами в битвах.

И когда в пьемонтской битве

Герцог Ферия изволил

Мне пожаловать отряд,

Я вручил Хуану знамя,

Стал моим он адъютантом.

И когда он был в сраженье

Тяжко ранен, то, как брата,

У себя, в своей постели,

Я выхаживал его,

Так что он своею жизнью

После бога мне обязан.

О других услугах, мелких,

Умолчу: их отмечать

Запрещает благородство.

Словом, дон Хуан, за дружбу

И услуги благодарный,

Услыхавши, что за службу

Я в награду от монарха

Назначенье получил

И проездом быть намерен

Здесь, в Мадриде, - пожелал

За мое гостеприимство

Мне достойно отплатить,

У себя приняв, как брата.

И хоть он прислал мне в Бургос

Адрес улицы и дома,

Не хотел верхом, с вещами,

Я разыскивать его,

И, в гостинице оставив

И поклажу всю, и мулов,

Я пошел его искать.

Но, увидев по дороге

Блеск нарядов и мундиров

И узнав, что тут за праздник,

Захотел взглянуть хоть мельком,

Но пришли мы слишком поздно,

Потому и...

Появляются донья Анхела и Исавель, обе под вуалями.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, донья Анхела и Исавель.

Донья Анхела

Если только

Вы, как видно по одежде,

Благородный кавальеро,

Молит женщина защиты:

Окажите помощь мне!

Жизнь и честь моя зависят

От того, чтоб тот идальго

Не узнал, кто я такая,

И не мог меня настичь.

Заклинаю вашей жизнью:

Даму знатную спасите

От позора, от несчастья!

Может быть, когда-нибудь...

О, прощайте! Смерть грозит мне!

Донья Анхела и Исаволь убегают.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Мануэль, Косме.

Косме

Это женщина иль вихрь?

Дон Мануэль

Что за случай!..

Косме

Что же делать

Вы намерены?

Дон Мануэль

Вопрос!

Разве может отказаться

Благородный человек

Оказать защиту даме

От позора, от несчастья?

Косме

Что ж вы думаете делать?

Дон Мануэль

Задержать его, конечно,

Под каким-нибудь предлогом;

Если ж хитрость не удастся,

То тогда прибегну к силе

Без дальнейших разговоров.

Косме

Если нужен вам предлог

Подождите: я придумал.

Вот письмо... Оно годится.

Появляются дон Луис и Родриго.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, дон Луис и Родриго.

Дон Луис

Кто она, узнать я должен!

Любопытно, отчего

Скрыться хочет эта дама?

Родриго

Так последуйте за нею

Все узнаете тогда вы.

Косме подходит к дону Луису. Дон Мануэль отходит в сторону.

Косме

Мой сеньор, простите смелость!

Не угодно ль вашей чести

Оказать мне эту милость

Адрес на письме прочесть?

Дон Луис

Пропустите!

Дон Мануэль (в сторону)

Вот несчастье!..

123>>28


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]